【写作素材】增分技能点满!让老师眼前一亮的俄语谚语!

教育   2025-01-07 12:03   浙江  



谚语往往是用简洁干练的语言来揭示生活中的人生哲理,是人民智慧的结晶,不同国家和民族的谚语有其独特之处也有共通之处


小编今天为大家整理了俄语中和汉语含义相近的常见谚语,相信把这些谚语应用到文章中一定会让老师眼前一亮的,快快收藏学起来吧~



Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.

百闻不如一见


Одной рукой в ладоши не хлопнешь.

一个巴掌拍不响


Чего себе не хочешь, того другим не делай.

/Не делай другим того, чего себе не желаешь.

己所不欲,勿施于人


Время деньги даёт, а на деньги времени не купишь.

/Время — деньги.

一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴


Человек предполагает, а бог располагает.

/задумать дело ― зависит от человека, завершить дело ― зависит от неба.

谋事在人,成事在天


Беда не приходит одна.

祸不单行


Человека видим, а души его не видим.

/Знать человека в лицо, но не знать его душу.

知人知面不知心


Лиха беда начало.

/Первый блин комом.

万事开头难


Язык до киева доведёт.

有嘴走遍天下


Век живи, век учись.

活到老,学到老


Тише едешь, дальше будешь.

宁静致远


Старый друг лучше новых двух.

一个老朋友胜过两个新朋友


Меньше говори, а больше делай.

少说多做


Что посеешь, то и пожнешь.

种瓜得瓜,种豆得豆


Друг в беде - настоящий друг.

患难见真情



本期分享就到这里啦,来不及记下来的就快收藏吧!


声明:俄文资源来自俄网,译文和中文文本为沪江俄语原创,欢迎分享至朋友圈,如需转载至其他平台请在后台留言。



沪江俄语
俄语口语、词汇、听力、语法、考试等实用的学习内容;歌曲、电影、旅游、美食等新鲜的娱乐资讯。
 最新文章