英语简介——夏满芒夏暑相连
文摘
2024-11-23 07:07
江苏
Summer Begins brings warmer weather and longer days. People start wearing lighter clothes, embracing the season of enthusiasm and activity. Various fruits and vegetables begin to ripen, offering a delightful array of flavors. 夏天开始了,天气变暖,白昼变长。人们开始穿轻便的衣服,迎接这个充满热情和活力的季节。各种水果和蔬菜开始成熟,带来一系列令人愉快的味道。At Lesser Fullness of Grain, grains start to fill but are not yet fully ripe. The wheat fields show a beautiful golden-green color. The temperature rises steadily, and the summer atmosphere becomes stronger. It's a time of anticipation for a bumper harvest. 在“小满”节气,谷物开始饱满但尚未完全成熟。小麦田呈现出美丽的金绿色。气温稳步上升,夏季的气息越来越浓。这是期待丰收的季节。Grain in Beard marks the stage when grains develop beards. The crops are robust, and the fields are a magnificent sight. With hot, humid weather, it’s important for people to stay cool while carrying out their agricultural tasks. 芒种标志着谷物开始抽穗的阶段。此时作物茁壮成长,田野一片壮丽景象。在炎热、潮湿的天气里,人们在进行农务时保持凉爽非常重要。The Summer Solstice is the longest day of the year, with the sun at its highest point. It’s a time of vitality, filled with outdoor activities and traditions like eating noodles to celebrate. The nights are short, buzzing with the sounds of summer. 夏至是一年中白昼最长的一天,此时太阳处于最高点。这是一个充满活力的时刻,充满了户外活动和传统,比如吃面条来庆祝。夜晚很短,洋溢着夏日旋律。Lesser Heat brings even warmer temperatures. The heat intensifies, and thunderstorms become common, providing some relief. People seek ways to cool off, enjoying refreshing drinks and fans as nature thrives in the midst of a lively summer. 小暑时节气温愈发升高。暑热加剧,雷暴也变得频繁起来,带来一些缓解。人们寻觅各种消暑之法,品饮清凉饮品,摇动扇子,在充满活力的夏日中享受大自然的勃勃生机。Greater Heat represents the hottest period of the year. The sun blazes down, and the land seems to shimmer. People often avoid the outdoors during peak heat, but it’s also a time when some summer flowers bloom brilliantly, showcasing their resilience. 大暑标志着一年中最炎热的时段。烈日炎炎,大地仿佛都在闪烁。人们常在酷热高峰时避免外出,但这也是一些夏季花卉绚烂绽放的时刻,展现着它们的坚韧生命力。