Speak English Like an American
《地道美语》
Lesson 20 Bob Gets an Angry Call from Carol
第20章 卡罗尔生气了
内容:卡罗尔告诉鲍勃有个客人在饼干里发现了一根头发。鲍勃想要卡罗尔忘记这茬,但是卡罗尔认为这很严重,她拒绝再从鲍勃那里进货。
文章的音频和视频可在“喜马拉雅”和“哔哩哔哩”APP自行搜索。
日积月累:
1、rant and rave:talk loudly, often in anger 咆哮;大声叫嚷
①I don't rant and rave or throw tea cups. 我不会大喊大叫或摔茶杯。
②You can rant and rave at the fine, but you'll still have to pay it. 你闹也好,骂也好,罚金还是得交。
2、be taken aback:be surprised (almost always in a negative sense) 吃惊;大吃一惊;吓了一跳
①Nicole was taken aback when her friend Rosa told her she no longer wanted to hang out with her.
② I was taken aback when my friend asked me if she could borrow my toothbrush because she forgot hers at home.
3、as a imatter of fact:in fact; actually 事实上;确切地说
①As a matter of fact, I've brought it along with me. 事实上,我一直带着它。
②It's not that difficult. As a matter of fact, it's quite easy. 这并不那么困难,实际上,容易得很。
4、blow things out of proportion:exaggerate;make more of sth. than one should 夸大事实;夸大其词
近义表达:make a mountain out of a molehill 小题大做;大惊小怪
proportion 比例;份额
①Don't you think they're blowing things out of proportion?
②I think that was blowing things out of proportion.
5、throw the book at sb.:punish or chide severely (当权者)对(违法者)从严惩罚;尽量加罪名在...身上;给...以最大限度的惩罚
①When Ted failed his chemistry test the second time,his teacher really threw the book at him. 泰德又一次考砸了化学考试,老师狠狠地惩罚了他。
②It'll serve him right if they throw the book at him. 要是他们对他严惩重罚,那是他罪有应得。
6、find out: learn; discover 搞清楚;找出;查明;揭发
①I need to find out who tried to frame me. 我得找出是谁企图诬陷我。
②You'll soon find out who's who in the office. 你很快就会了解办公室里每个人的情况。
7、sweep (sth.) under the rug: hide sth., often a scandal 避免讨论或处理(一些消极的或令人不安的事情)
最初最常见的是"sweep dirt/dust under the rug",表示将灰尘扫到地毯下面(盖起来,以至于看上去干干净净的)。rug 也可以换成carpet, 但是前者更常用更常见。
sweep v. 扫去,清除 rug n. 小地毯;垫子;(盖腿的)厚毯子
①The senator has been accused of trying to sweep his former drug use under the rug. 这位参议员被指控试图掩盖他以前吸过毒。
②You need to stop sweeping your problems under the rug. 你不要再逃避你的问题了。
几个近义词的区分:
8、get a handle on:gain an understanding of 控制,掌握,驾驭
①This new computer program is very difficult.Istill haven't gotten a handle onit.
②Once you get a handle on how the game works,please ex-plain it to everybody else.
9、make a living 谋生;维持生活
①They have to work hard to make a living. 他们不得不靠认真工作来维持生活。
②If I can't make a living at painting, at least I can teach someone else to paint. 如果我不能靠画画谋生,至少我可以教别人画画。
10、one's heart goes out to sb.: feel sorry for sb. 同情某人
①Mary's had a terrible time of it; my heart goes out to her. 玛丽经历了一段糟糕的时光,我很同情她。
②My heart goes out to all those who lost friends and relatives in the disaster. 我同情所有在灾难中失去亲人的人。
11、get one's act together:get organized;start operating more effectively 齐心协力
①If Ted gets his act together now, he might be able to get into a good college. 如果泰德现在开始努力,他很有可能考入一个好的大学。
②We'd better get our act together. Otherwise, we're going to miss our fight. 我们最好齐心协力,不然这次会输。
12、knock oneself out:work very hard at something(sometimes too hard) 辛苦地工作;工作努力;精疲力尽;使自己精疲力尽
①Can I have one more beer? Sure, knock yourself. out 我可以再喝点啤酒吗?随你,请自便。在这里,knock yourself out的意思是 go ahead.和 feel free。
②Don't knock yourself out. 悠着点,别把自己累坏了。那件事不值得你这么费劲。
答案:
Lesson20 1-8:abac bcbb
Review16-20 1-10:cbca bacb aa
字谜游戏:
答案: