活动回顾|新西兰毛利代表团访沪Asia New Zealand Foundation Visit Recap

民生   2024-09-05 11:08   新西兰  

亚洲新西兰基金会毛利创意(数字化)商务代表团

与新西兰驻上海总领事馆员工合影

The Asia New Zealand Foundation Māori Creative (Digital) Business Delegation and the New Zealand Consulate-General in Shanghai

七月,新西兰驻上海总领事馆举办了一场毛利欢迎仪式(mihi-whakatau),热情迎接了亚洲新西兰基金会(ANZF)毛利创意(数字化)商务代表团。代表团成员与在游戏、娱乐、艺术及营销等领域的专家展开了深入交流。


In July, the New Zealand Consulate-General in Shanghai had the honor of welcoming an Asia New Zealand Foundation delegation of Māori Creative (Digital) business leaders with a mihi-whakatau (Māori welcome), and we supported their engagements with local gaming, entertainment, arts and marketing experts.



点击上方聆听代表团带来的毛利歌曲

Click above to enjoy "Tu Tira Mai Ngā Iwi" a waiata sung by the visiting delegation 




毛利艺术家Johnson Witehira博士

Dr. Johnson Witehira

Māori Artist 

新西兰驻上海总领事馆内,展示了毛利艺术家Johnson Witehira博士(来自Tamahaki、Ngā Puhi、 Ngāti Hinekura和 Ngaitūteauru部落)的系列作品。此次随团访问, Witehira博士首次亲眼见到这些作品,并分享了创作背后的故事。四幅画作以新西兰历史上的杰出人物为灵感,描绘了威纳·库珀(Whina Cooper)、迈克尔·约瑟夫·萨维奇(Michael Joseph Savage)、阿皮拉纳·恩加塔(Apirana Ngata)和凯特·谢泼德(Kate Sheppard)的风采。


Māori artist Dr. Johnson Witehira (Tamahaki, Ngā Puhi, Ngāti Hinekura, and Ngaitūteauru) who travelled with the delegation, gave a surprise talk about the meaning of his artwork displayed at the Consulate. His artwork features prominent New Zealanders, Whina Cooper, Michael Joseph Savage, Apirana Ngata, and Kate Sheppard. This visit was the first time Dr Witehira had seen these works displayed in Shanghai.

毛利艺术家Johnson Witehira博士与其作品合影

Dr. Johnson Witehira, a Māori creative artist posing with his framed digital prints, featuring prominent New Zealanders


在沪期间,代表团还参观了上海宝山国际民间艺术博览馆。这里珍藏着毛利巨型木雕蒂卡卡诺(Te Kakano Te Waka Maumahara)。蒂卡卡诺所用的材料是一棵树龄为3500年的贝壳杉木,于2010年上海世博会期间赠予中国。明年是蒂卡卡诺落户中国的15周年。


While in Shanghai the rōpū (group) visited the Shanghai Baoshan International Folk Arts Museum, home to Te Kakano Te Waka Maumahara, a 3000-year-old kauri-wood gate way carving, gifted to the people of China from Aotearoa New Zealand during the 2010 World Expo in Shanghai. Next year marks the 15th anniversary of Te Kakano coming to China.  

亚洲新西兰基金会毛利创意(数字化)商务代表团与上海宝山国际民间艺术博览馆馆长田青合影

The delegation with Tian Qing, the Director of Shanghai Baoshan International Folk Arts Museum


此外,代表团还走访了上海多家知名创意科技公司,包括小红书米哈游,就利用科技手段进行文化故事讲述进行了深入探讨。代表团成员纷纷表示,看到了与中国数字创意产业合作的广阔前景,并期待未来能与更多中国企业加深交流。


The rōpū visited major Chinese creative tech companies in Shanghai, including Xiaohongshu and miHoYo.  Discussions focused on using technology for cultural story telling. The delegation saw many areas for collaboration with China's digital creative sector and welcomed the opportunity to talk and meet with innovative Chinese tech companies. 





亚洲新西兰基金会毛利创意(数字化)商务代表团与新西兰驻上海总领事馆及小红书代表合影

The Asia New Zealand Foundation Māori (Creative) Business Delegation and representatives from the New Zealand Consulate-General in Shanghai meet Xiaohongshu (Sean Hong and Zoe Zeng)


亚洲新西兰基金会毛利创意(数字化)商务代表团在新西兰驻上海总领事馆举行游戏产业研讨会

Gaming Industry-led workshops at the Consulate


亚洲新西兰基金会毛利创意(数字化)商务代表团与米哈游(中国头部视频游戏开发与发行商之一)代表合影

The delegation and miHoYo, one of the most prominent Chinese video game development and publishing companies


新西兰驻上海总领事馆与新西兰亚洲基金会共同举办了一场交流会。毛利代表团与中国业内代表共聚一堂,探讨合作机遇,增进相互了解。


The Consulate and the Asia New Zealand Foundation co-hosted a networking event, bringing the rōpū together with Chinese industry stakeholders to foster collaboration and exchange.


亚洲新西兰基金会代表致辞

Representatives from Asia New Zealand Foundationdelivering speeches






感谢大家的热情接待与周到安排!丰盛的美食,详尽的分享!如果能有机会再次参加这样的活动,我们一定会毫不犹豫地选择回来!







We were very appreciative of the graciousness and hospitality (and food) shown by the willingness of all the hosts to share their knowledge about their respective companies. If we could do it again, we would be back tomorrow!

毛利创意(数字化)商务代表团代表分享上海、广州、深圳行感受

The delegation sharing highlights from their successful trip to Shanghai, Guangzhou and Shenzhen


代表团参加了亚洲最大的游戏与数字展览——中国国际数码互动娱乐展览会(ChinaJoy),为此次行程画上了圆满的句号。


The rōpū ended their successful trip by visiting the China Joy Exhibition, one of the largest gaming and digital exhibitions in Asia.


此次中国行,展现了毛利与中国数字创意企业之间的诸多合作空间,特别是为双方未来在跨媒介文化故事讲述领域的合作绘制了崭新的蓝图。代表团成员收获满满,满载而归,对此次访问所建立的宝贵联系与友谊深表感激。


The Māori creative (digital) business delegation visit to China highlighted many synergies between Māori and Chinese digital creative companies, in particular the potential both sides saw in using technology for cultural storytelling across various mediums. The delegation returned to Aotearoa New Zealand richer for the experience and grateful to have made Chinese connections.



欢迎关注新西兰驻上海总领事馆

Kia ora! Please follow us!


新西兰驻上海总领事馆
欢迎关注新西兰驻上海总领事馆官方账号。领区范围:江浙沪皖。
 最新文章