语法女王”Lily老师:启蒙段家长有正确观念比鸡娃更重要

企业   2025-01-06 14:58   北京  



本篇文章中,我们邀请到“语法女王”程骊妮(Lily老师)作为对谈嘉宾,一起探讨孩子的英语学习以及家长在启蒙阶段容易产生的误区。


Lily老师毕业于武汉大学外语系,她同时是新东方的高级培训师、剑桥官方培训师以及 ETS 小托福官方培训师,拥有超过 20 年的一线教学经验,在英语教学尤其是语法教学方面有着极深的造诣。同时Lily老师还是一位 12 岁孩子的妈妈,她的宝贝橙子正在上海读七年级,一同面对着激烈的教育竞争环境。


01

▎启蒙阶段要怎么学语法?



我知道很多家长会焦虑语法学习,其实启蒙阶段孩子们对于抽象规则的理解能力是偏弱的,所以没有必要一定要求孩子,在三年级前系统性的去学习语法,我们更需要的是做大量的阅读。


打个比方,我们拿汉字的学习来讲,如果一个孩子的识字量没有到一定的程度,你跟他讲提手旁是跟手有关系的功能,足字旁是跟脚有关系的功能,其实会增加他认知上的困难。但如果一个孩子已经认识两千个字,认识很多提手旁的字,比如“抓”和“挠”,然后有一天你告诉他说,以后你看到结构里包含提手旁的字,往往都是跟手有关,他就会豁然开朗。

所以阅读跟语法之间的关系,其实就是这样,当你有大量的阅读来作为语言的一个打底,等孩子到了小学高年级,他的抽象认知的能力跟上后,你只要稍微拎一拎,他就很容易的能理解语法规则

如果完全没有阅读打底,只是去学语法规则,会有一个什么样的后果呢?包括有的家长很着急,说我的孩子连一个完整的句子都写不出来,坦白讲是让我觉得比较诧异的,那一定是方法出了问题,因为我们今天所使用的改版后的英语教材,不管是小学哪一个年级开始,从第一单元的第一课它给到的材料就已经是句子了。这一点同样印证了将阅读作为输入的重要性。如果只是去学规则,等到了语言应用的层面就会非常吃力,类似于盖房子只有框架而没砖块。这也是我在教学里面遇到的很棘手的情况。

02

做英语阅读时需要逐词逐句翻译吗?会带来哪些问题?为什么我们不推荐逐字逐句翻译讲解的视频课?



我先跟大家分享下我大概一年半前接手新班时的亲身教学经历。当时班里有两个家长意见大,说孩子学习认真、作业完成度高,但成绩没进步,想让我像教数学那样明确列出一学期的教学知识重点,可阅读课的知识点不像数学那样好量化,比如这节讲大运河,下节讲马可波罗,很难说出具体差异。

再说说逐词逐句翻译的问题。当时那两个孩子预习时,用点读笔查出所有不认识的词并写在旁边,这就产生了几个严重问题。

第一,他们很难根据上下文猜测词义。也许他们本身具备这种能力,但由于一直依赖点读笔查词,从未尝试去猜词,导致考试时一看到生词就焦虑。反而那些稍稍偷懒一点点的孩子,没这么做的孩子,懂得结合上下文,像看到大写的单词就能判断是名字,处理陌生文本时更从容。

第二就是,他们没有语块的概念,因为点读笔无法查词组,像“put the coat on”,孩子只知道“put” “the” “coat”和“on”,不知道“put on”这个词组,这很糟糕。因为语言的学习,单个的词并不难,真正语言好的孩子,是懂语块的。就像鲁老师举例过 “how are you”,如果要逐字翻译,我觉得就是误入歧途吧。说不定他以后在自己写文章的时候,就希望通过中文的方式去拼凑出一个根本就不存在的词组。

还有第三个,我有的时候说,其实孩子们这种过度的忙碌,有时候会掩盖他们思想上的懒惰,因为我到今天都记得很清楚,我教他们的第一篇课文是讲食物的,书上有一个词组叫 “on the large scale”,然后那个孩子旁边写的字叫 “鱼鳞“ 就会发现他们其实是不会看上下文,他们只会从点读笔里挑蹦出来的第一层含义。所以如果把一个句子拆成一个一个词来看,它真的就会有很大的负面影响。所以这就是我想说逐词翻译会有很可怕的后果。

03

▎橙子(Lily老师家的宝贝)是如何进行英语启蒙阶段的学习和英语阅读的?


我们也算是比较典型的上海公立体系内的情况,应对校内知识是绰绰有余的状态。橙子的英语学习路径是这样的。首先我觉得方法要对,可能有些更“鸡娃”的家长,在孩子更小的时候就达到了橙子现在 12 岁的水平,但我觉得只要方法对,时间到了自然就能学成,而不是在错误的方法上浪费精力还没效果。橙子小时候我选了海尼曼作为分级阅读读物,点读笔是陪伴她读书的一个方式,因为我确实没有那么多时间去教。


在绘本和书的选择上,我不着急让她往高难度走。有些家长总想着孩子快速刷书,今天 10 本明天 20 本的。我会在一段时间内,比如在家里客厅铺上大概 50 本书,让她重复读,我觉得重复是件很必要的事情。有些家长觉得孩子的能力可以读更难的,读简单书就觉得孩子偷懒,我不这么认为。就像看小猪佩奇,我规定她一周就看固定的五集,每天循环播放,她一开始很想看后面的,我没同意。结果重复多了,她就能自然而然说出书上的完整句子,这对她语感的培养也有好处。


另外,家长务必要注意,在孩子阅读过程中减少打扰,不要把泛读做成了伪泛读。我在做教师培训的时候,经常有些老师问我要不要给学生布置泛读练习,还问布置什么题,我觉得泛读的根本目的就是语言学习,所以重点是孩子要有兴趣、热爱阅读,想怎么读就怎么读,能读懂多少不重要,这才是泛读。要是作为家长非得每天要求孩子:“你读给我听一下”,孩子读错个词,马上就说:“你帮我翻译翻译这是什么意思”,这不叫阅读。所以说一方面,阅读量得有;另一方面,如果要把泛读和精读区分开,我们可以选教材用来精读。重要的是千万别抹杀了孩子阅读的那份乐趣。我觉得有了这两种阅读方式打底,再加上阅读的乐趣,后面的事儿就能水到渠成了。

04

▎关于英语阅读、英语学习的学习材料的选择您有哪些建议?



首先我要说的是,希望大家不要总是纠结哪一套教材,其实多选一套教材、多学一套教材的意义并没有那么的大


那么关于选材的问题,我在过去的很长一段时间里,是讲过新概念的,对新概念的一二三册可以说是无比的熟悉。但我发现,在每一个年代,学员和受众对象是不一样的。坦白讲,当年讲新概念二册和三册,绝对没有像今天这样的小学生存在。那个时候是以成人或者至少高中生为主,当他们年龄大一些,抽象理解能力较强的时候,是可以去做演绎性的讲法的,也就是我给你讲规则,给你举大量的例子,他就能听懂。但是今天我相信如果再去选择新概念,且学员都是小学生初中生为主的基础上,有一个不好的地方在于,新概念会把简单的问题复杂化。拿被动语态这个事情来举例,比如如果按照新概念的讲法,一篇课文里面,一上来就会出现被动语态的内容,为什么要用被动语态?不知道;生活里面哪里能见到被动语态?不知道,但它就已经开始各种试探,被动语态开始变形,组合不同的时态,孩子可能就懵了。


在阅读中自然而然地体会到语法的妙用,而不是机械地背诵那些枯燥的规则,这就是我们推崇的分级阅读的魅力所在。通过这种方式,孩子们能够在真实的语言环境中,亲身感受语法的生命力。打个比方,当孩子们阅读关于古代发明创造的故事时,他们会频繁地遇到被动语态的运用。这种语法结构不仅帮助孩子们理解如何描述过去发生的事件,而且通过上下文的情境,让他们更深刻地理解语法的实际应用。这样的学习方式,让孩子们在具体的语境中领悟语法的实际作用,而不仅仅是停留在教材中的抽象讲解。


05

▎聊到选材,那您为什么会选择格莱姆这套材料去给小朋友做语法讲解和伴读课?您是怎么处理的?以及您推荐给什么样的小朋友去读?


 
格莱姆这本书呢,首当其中的是,它非常有趣味性,它在一开始就设定了一个情境,一群小孩,要去拯救世界,所以每一个关口都有一个大怪兽要去打败。比如纳温(Noun)是掌管名词的,埃杰(Adjec)掌管形容词等等。通过这些大怪兽的奇妙能力,孩子们能轻松记住对应语法的功能。比如最擅长召唤各种各样东西的纳温,让孩子们轻松理解名词是用来命名人、物、行为等;使用各种各样的形容词魔法让对手变大、变小、变弱等从而陷入混乱,让孩子们轻松理解形容词可以起到修饰和限定的作用。

其次我比较推崇这套书的一个很重要的原因是,就像我刚刚提到的,我们那个年代读书,一些教材之所以受到家长的追捧,是因为看上了它们的系统性,但是对于小朋友来说,一个语言规则一上来,整页的 rule one two three four 真的是会让孩子很崩溃。而格莱姆它每一个章节、每一个故事只讲清楚一件事情,然后会举大量的例子去保证大家能把这个知识点完全的理解应用。所以我觉得,简单的事情不断的去操练,彻底掌握清楚,它的意义远远大于说只追求系统性、完整性

所以这是这个书本身在设计上我觉得非常好的地方,正因为有了这么好的设计,我在做伴读讲解的时候更多的也遵循它的文本。也许孩子们自己在看的时候会很投入到那个故事里面去,其实这样也很好,让小朋友自己看绘本,先看故事,看情境,先明白是一个怎样的语用环境,我们再去慢慢接触语言规则。我做的更多是一个串联的工作,把这些知识点串在一起稍微提醒一下大家。今天的孩子们因为社交媒体的原因,会有不一样的学习习惯,更喜欢看视频,同时在反复阅读的过程中,有一个人去说一说,陪伴他们去一起看,会更有帮助。


感谢Lily老师的精彩分享

我们会持续邀请更多教育界的大咖

共同探讨孩子英语学习与教育成长

见证每一次进步~


END



新东方英语
新东方旗下新媒体,提供实用的备考技巧、留学咨询、双语美文等英语学习素材,跟新东方名师一起,快乐学英语,轻松看世界!
 最新文章