今天,是二十四节气中的最后一个节气——大寒
来和Dino一起学习一下关于大寒的相关英文知识吧~
01
“大寒”的英文表达
大寒:Major Cold
majo:主要的,重大的。表明这一节气寒冷程度之深。
cold:寒冷。直接体现了这个节气寒冷的气候特征。
Example:Major Cold is the last solar term of the year, which usually falls in January.
Translation:大寒是一年中最后一个节气,通常在一月份。
02
“大寒”的气候特点
大寒时节,天气极为寒冷,是一年中最冷的时段。此时,北方地区冰天雪地,寒风凛冽,江河冰封;南方地区虽不像北方那般严寒彻骨,但也是湿冷交加,寒意袭人。
在英文中,我们可以这样描述大寒的气候:During Major Cold, the weather is extremely cold. In northern areas, everything is covered by ice and snow, and the freezing wind blows strongly. Rivers are frozen. In southern areas, although not as severely cold as in the north, it is still damp and cold.
Example:People usually stay indoors during Major Cold because of the biting cold outside.
Translation:在大寒期间,由于外面寒冷刺骨,人们通常都待在室内。
03
“大寒”的习俗与文化
1、尾牙祭
在民间,大寒有“做尾牙”的习俗。尾牙是商家一年活动的“尾声”,也是普通百姓春节活动的“先声” 。这一天,人们会准备丰富的祭品,祭拜土地公,祈求来年风调雨顺、生意兴隆。
“尾牙祭”可以翻译为“the Tail Tooth Festival”
“祭品”是“sacrificial offerings”
“土地公”称为“the God of the Earth”
The Tail Tooth Festival is an important custom during Major Cold, showing people's gratitude to nature and their wishes for a good future. People offer various sacrificial offerings to the God of the Earth.
尾牙祭是大寒期间的一项重要习俗,表达了人们对自然的感恩以及对美好未来的祈愿。人们向土地公献上各种祭品。
2、准备年货
大寒临近春节,人们开始忙着采购年货,为过年做准备。从新衣新鞋到各种美食,从春联福字到烟花爆竹,市场上热闹非凡。
准备年货:prepare New Year goods
春联:Spring Festival couplets
福字:the character Fu
烟花爆竹:fireworks and firecrackers
During Major Cold, people are busy preparing New Year goods, such as buying delicious food, Spring Festival couplets, the character Fu, and fireworks and firecrackers.
在大寒期间,人们忙着准备年货,比如购买美味的食物、春联、福字以及烟花爆竹。
大寒,虽带着岁末的严寒,却也孕育着春的希望。随着大寒的离去,新的一年即将拉开帷幕,温暖的春天也不再遥远。希望大家在这个寒冷的节气里,做好保暖,心怀期待,迎接新春的到来呀~
点击 👇 下方卡片 关注我,加 ★ 星标★
VIPKID英语,学练测评一体化,为您提供一站式英语学习方案
6大亮点匹配您的学习需求:
❖精选北美优质外教,100%来自美国和加拿大;
❖打磨11年教材体系,让孩子听得懂、学得会;
❖翻转课堂模式,课前-课中-课后;
❖效果保障,150万+学员效果保障;
❖退费保障,随时可以申请退费;
❖专业服务,班主任关注孩子学习。
点击文末“阅读原文”速领免费试听!#VIPKID
#VIPKID家庭语言学习的陪伴者