文化冲突:
新的环境和社会规则对任何人来说都是需要适应的,区别只是适应时间的长短。
可以提前了解目标国家的文化、价值观和社会习惯,比如阅读相关书籍、针对性参与一些论坛、看自媒体等。与这些相比,我认为最直接的方法就是与已经在那个国家居住的人沟通,多认识几个不同签证不同圈层的人,交流一下,听一听他们的建议,可以更全面的理解社会规则,更快的融入社会。
在来东京之前的一年里,我通过各种途径,和居住在东京、大阪、京都、和歌山、山形等地的人取得联系,咨询他们当地生活环境、儿童教育、房租物价高低、与本地人相处之道、等等。这些沟通帮助我选择了东京作为居住地,也让我对如何与本地人相处有了基本的了解。
其次,尽量多参加当地的公共活动,比如日本各地都有夏日祭,还有花火大会,人民穿着浴衣从四面八方聚集到一起,看烟花,吃小吃,钓金鱼。比如儿童节在家里和神社挂鲤鱼旗,除夕听去岁钟声,吃面,春节在门前挂松柏,去寺庙烧香,比如樱花季来时,在河边樱花树下铺一张垫子,和家人朋友一起野餐欣赏樱吹雪。一年里,这些活动大多都体验过了,与在国内时相比,对本地的文化确实多了些理解。
还有,尽量与当地人建立联系和友谊,比如邻居、语言老师,或者在当地居住时间很长的中国人,从他们那里可以收获最直接的跨文化交流的信息。
最后,还可以从当地政府获得免费资源。刚入住时到政府办理住民登陆时,会给中文版的生活指导手册,对垃圾分类、防灾避害、生活礼仪等等有详细的描述。线上端还有各种文化活动的宣传推送,比如家门口的画展工艺展,针对外国人的行政书士司法书士的免费沟通,这些活动几乎每个月都有不少。
语言障碍:
与欧美国家不同,在东京只会汉语也可以很好的生活,只是去区役所或银行等地办事的话,还是有些不方便,而且要了解这个国家的文化,语言也是基础。
学习的方法包括参加语言课程、与当地人交流或利用在线资源等,我所在的区役所提供十几个可以参与的日语课程和线上教学,基本都是福利形式。这一条我就不展开说了,毕竟我也在学习中,水平还差得远。
不过有一点是值得提一下的,像我家一样来时是日语小白的,建议带一个翻译机过来,确实能帮不少忙,手机上的翻译APP出错率太高,用着不方便。我就是拿着翻译机走遍东京十几个区役所去了解外国儿童语言支援政策的。
社交圈子:
不论你来准备工作、学习,还是准备经营管理,不可避免要和人打交道,要有自己的社交圈子。
从国内刚过来时,除了中介我们一个熟人都不认识,慢慢的,孩子在日语课堂和学校认识了新朋友,孩子妈妈认识了学生家长以及他们介绍的朋友,经常和它们聚会逛街。
我因为需要了解日本认识的一些网友,交往后这些朋友又将更多的朋友介绍给我。通过公众媒体联系到我的一些客户中,有些志趣相投的也成了经常来往的好友,他们也介绍给我认识更多的人。每周到区役所提供的日语课堂上课时,也会认识一些学日语的朋友。相信随着时间的推移,朋友会越来越多。
人以类聚物以群分,在新环境里,人们往往会与三观一致或志趣相投的人建立共同体和社会网络,只要有耐心,与人为善,社交圈子会逐渐扩大。
总之,以我短短一年有限的经验来看,适应新的文化和环境需要时间和努力,保持耐心和好的心态,多找机会与当地人交流,都有助于解决文化冲突、语言障碍和社交圈子这三个问题,并逐渐融入新的生活。