小雪至,寒风起
一片雪落,一念冬来
今日3时56分
小雪在我们睡梦中到来了
The traditional Chinese solar calendar divides the year into 24 solar terms.Minor Snow, (Chinese: 小雪), the 20th solar term of the year, begins this year on Nov 22 and ends on Dec 5.
Minor Snow refers to the time when it starts to snow, mostly in China's northern areas, and the temperature continues to drop.
北方所说的“瑞雪兆丰年”("A timely snow promises a good harvest."),就是指“小雪”节气前后降雪,这时降雪对越冬小麦十分有利。
厦门地处南国,属亚热带季风气候区,历年“小雪”节气天气差异较大,气温也相差明显,有的晴日高悬、暖意融融,有的北风呼啸、“冬味”十足,还有的阴冷潮湿、气温起伏大。
气象专家介绍,“小雪”节气前后,冷空气活动更加频繁,但暖湿气流仍未彻底退出大气舞台。总体来看,“小雪”节气前后,盛行东北季风,厦门气温会出现回落,冬意越来越浓。
小雪节气有哪些和“吃”有关的习俗?
民间有:“冬腊风腌,蓄以御冬”的习俗。小雪时节气温急剧下降,天气变得干燥,是加工腊肉的好时候。一些农家开始动手做香肠、腊肉,等到春节时正好享受美食。
在南方某些地方,还有农历十月吃糍粑的习俗。糍粑是用糯米蒸熟捣烂后所制成的一种食品,是中国南方一些地区流行的美食。
中国人民懂得酿酒,早在夏朝就开始了。酿酒多在冬季,在小雪后酿酒,都称为小雪酒,该酒储存到第二年,色清味冽。这是因为小雪时,水极其清澈,足以与雪水相媲美。
The ancient Chinese believed that snowy weather on Minor Snow signifies a big harvest in the coming year.
Customs related to Minor Snow include preserving vegetables and meat, eating glutinous rice cakes, drying fish, drinking soup, and brewing wines.
岁至小雪
也许有雪,也许无雪
来了,是欢喜
不来,也有期盼
愿有人与你在初雪下共白头
愿有人与你在围炉旁解烦忧
让我们的脚步慢下来
细心捕捉生活的美好
冬的安宁也很值得品味
小雪节气天气转寒,防寒保暖要做好,及时增加衣物,尤其注意头部、腰背部保暖。
日常起居宜早睡晚起,保证充足的睡眠时间。晚上睡觉前也可以用热水泡脚。
饮食方面,可适量增加牛肉、羊肉、鸡肉、山药、红枣等的摄入,同时多吃新鲜蔬菜和水果。
适当多晒太阳,运动可选择太极拳、八段锦、慢跑等,避免在寒冷天气锻炼,防止受凉。
保持心情舒畅,避免情绪波动。
厦门日报社新媒体中心出品
综合:新华社 厦门日报 网络
编辑:严琦 值班首编:张薇薇