各位老乡大家好。
今日来讨论一个问题,关于东江话。在大家的印象中河源整个市都是客家人,且是广东唯一纯客家话的地区。
看到网上有河源人站起来反对,说他们东江话不属于客家话,他们是属于白话。我本来不知道有东江话的,当我去了解之后,到底东江话是什么样的。我一听,东江话就是我们新丰那边的马头话嘛。马头跟河源是两隔篱,好似曾经马头是从河源分出来的,所以马头话同连平话是一样的,属于东江话。也有水源音的叫法。
我们那个县,叫做新丰县,我们在回龙那头,就跟翁源跟英德交界,遥田那边跟佛冈交界。另外一头马头呢,就跟河源交界。所以我接触过东江话的人,只不过我以前不知道,马头话叫东江话。现在在网上看到好多东江人说他们的话不是客家话,是属于白话。如果说了他属于客家话,好像觉得有贬低他的意思,有很大意见,说他们的是白话,我想争来争去没有什么意义。不如你们来判断一下。
我专门请教了几个马头的同学,叫他们示范马头话跟我们的客家话有什么不同。东江话有个特点,“涯就讲ŋɔi4”,白话是 “我”,回龙话跟东江话之间还有一个过度的新丰县城话,介于两者之间。比如 “你在那里干什么”,新丰话是 “尔在 gai2 做埋”,东江话是 “尔在 kuoi4 做咩”,白话就是 “你喺度做咩”。然后再拿一个粗口来对比,回龙话 “你做嘛 ling3 屎”,新丰话 “你做埋 ling3 屎”,东江话 “做咩 ling4 屎”,广州话 “做乜 leng2”。对比一下,到底东江话跟白话近不近似?实际有一些,比如讲这个 mia4 和咩,跟广州话系有近似的地方。但是我觉得最容易判断的一种方式就是,比如讲回龙人跟马头人,回龙人单单会讲回龙话,马头人单单会讲马头话,两个人对话大多数是可以互相听懂的,可以交流的,刚刚接触的时候可能是有些听不懂的,但很快就能适应,可以互相对话。但是如果用东江话跟广州人完全不懂客家人的直接对话,我相信大多数听不懂。
所以硬说东江话是属于白话,我觉得这是一种心理上的安慰。因为语言学家研究的比我们普通人肯定更多,语言学家认为东江话应该系属于客家话,但东江话的很多人不愿意承认是客家话,主要是心理作用,也许他们觉得讲白话更加有优越感,高人一等吧,,就是嫌贫爱富的心态。听说现在新出版的什么方言书籍说将东江话划分为粤语,我不知道是不是真的。我觉得个别字眼是有些像白话的,实际客家话太量的词汇同白话词汇一样的,这些都不奇怪,因为这部分既不是白话学客家话的,也不是客家话学白话的,是古汉语传下来的那些词汇。相互之间影响的词语。当然也有,比如讲现在客家人也有讲 “一蚊鸡两蚊鸡” 这种几多蚊鸡的讲法,就是从白话延伸过来的。而“鸡春” 这个词,听讲就是白话从客家话这里学过来的,不过大多数粤语地方也不讲鸡春,讲鸡蛋。
好,这一期就分享到这里,大家有什么不同的观点欢迎评论区讨论,再强调一次,仅仅作为语言交流,没什么其他的意思。如果你认为我将东江话说成是客家话就是贬低的话,你就不要参与讨论。我尊重任何一种语言。如果认为哪种语言更高级,哪种语言更低级,这样的人也不要参与讨论。
视频版可阅读第二条内容。