蓬皮杜艺术中心展馆系列
关于之前在公众号上发布的付费展览文章,由于部分展览的时效性已过,目前我们计划对这些内容进行重新排版,并免费更新发布。
本次夏加尔的展览在法国两个地区产生了联动,由巴黎蓬皮杜艺术中心举办的夏加尔回顾展,透露了巴黎歌剧院顶棚的设计草图以及夏加尔构建的拼贴绘画作品。同时在鲁贝的泳池美术馆展出了夏加尔从早期到晚年的创造脉络。两个展览非常立体的再现了这位俄裔艺术家的创作轨迹,同时展现了他的思想以及宗教观。我这次跑了两个城市做了非常多的资料收集,几乎完整的呈现了两地展览的资料,为了更好的体验夏加尔的展览全貌请加入我们年票群,跟随我们一起逛遍欧洲美术馆。
《蓬皮杜展区》
在 1944 年,美国年轻的舞蹈团体 Ballet Theatre 决定制作俄国舞蹈团 Diaghilev 创建于 1910年的《火鸟》的新版本。舞蹈编排交给了舞者 Adolph Bolm,而舞台布景交给了 Nicolai Remisoff。然而,当舞台布景几乎完成时,芭蕾团的管理者Lucia Chase觉得它们不合适,于是她请夏加尔接手这个项目。在极短的时间内,这位艺术家不得不制作约一百套服装和布景。他请求自己的女儿 Ida 协助制作由 Edith Lutyens 设计的服装。尽管《纽约先驱论坛报》在 10 月 25 日称舞蹈编排为“令人吃惊的贫乏”,但却认为 Chagall 的服装和布景是一份“美妙的礼物”,因为它们有着“童话般的闪烁”。
1947 年 8 月 13 日,夏加尔在写给 Lucia Chase 的信中抱怨说,尽管欧洲的博物馆对他的作品中展示的这些“神奇、艺术性和诗意的芭蕾”表现出越来越浓厚的兴趣,但《阿列克谢》和《火鸟》却不再被演出,尽管他已经将“所有[他的]心和[他的]爱”倾注到这些芭蕾中。夏加尔继续说道:“我当然意识到《火鸟》在编排方面存在缺陷,但我确信 Balanchine 或其他人可以相当容易地解决这些问题,我愿意以任何可能的方式提供帮助。”于 1949 年 11月,Ballet Theatre 重新上演《火鸟》,由 Balanchine 重新编排。
夏加尔为巴黎歌剧院重新设计的天顶
Maquette préparatioire pour le plafond de l'opéra garnier
加尼叶歌剧院天花板的预备模型
1963
这些来自 1962 年到 1964 年的新闻文章是由画家 Roland Biergé收集的,他是法国康代剧院 (Comédie Française)的装饰师,曾与夏加尔在 1964 年 3 月至 8 月期间合作装饰了巴黎歌 剧院的天花板。Biergé汇集了约一百篇文章,评论了天花板的创作和揭幕的每个实际或幻想的阶段。这些文章生动地反映了这一事件在法国和国际媒体中的影响,这些精选文章让人了解了有关这个新天花板创作的争议(有时是激烈的)以及这一事件的重大意义。
在当时夏加尔的设计过于超前,引起了巴黎群众的不满以及媒体的批评。
天顶
在 1962 年夏天,法国文化事务部长 André Malraux 委托了他的朋友 Marc Chagall 来装饰巴黎 歌剧院(Palais Garnier)的天花板,以取代最初由 Jules-Eugène Lenepveu 绘制的天花板。这 一消息引发了争议:Malraux 被指责滥用皇家特权,误解了 Garnier 的建筑计划,而 Chagall 被认为不适合在如此负有盛誉的场所工作,批评边缘带有反犹太主义。这位艺术家拒绝了这 个委托。
在经过长时间的研究后,Chagall 最终向 Malraux 提交了两个大尺寸的样品。选定的样品由 Roland Biergé承担。装饰包括十二个面板和一个中央的圆形面板,安装在一个塑料框架上, 以覆盖原始的壁画而不造成损害。这项工作颂扬了巴黎歌剧院和整个巴黎,Chagall 回忆起 他的初次印象时说:“事物、自然、人们都沐浴在自由之光中,仿佛沉浸在五彩斑斓的浴池 中。”这位艺术家向他喜欢的音乐家致敬,同时也向那些标志着这个机构历史的重要作品致 敬,比如 Adolphe Adam 的芭蕾《吉赛尔》。
戏剧服装
Masque du coq pour le ballet Aleko
阿莱科芭蕾舞团的公鸡面具
1942
1941 年末,Léonide Massine 和 Lucia Chase 委托夏加尔(Chagall)为芭蕾舞剧《阿列克谢》 设计布景和服装。这部芭蕾的主题源自普希金的诗《吉普赛人》,音乐则是柴可夫斯基的 A 小调三重奏,由钢琴、小提琴和大提琴演奏。作为新近流亡到纽约的艺术家,夏加尔能够深 切理解这个关于漂泊并最终被放逐的主人公的故事。在短短三个月内,Marc Chagall 制作了 大量的草图,并与 Massine 密切合作。这部芭蕾舞剧在纽约上演成本过高,最终在墨西哥上 演。夏加尔的布景和服装简洁地反映了芭蕾舞剧中每个情节的氛围。这位画家还在为出现在 阿列克谢梦中的奇幻生物设计服装时,给予了自己的想象力一些发挥,带有一些幽默。
夏加尔水彩作品
舞蹈的人系列作品
dansuse ailée
1945
danseuse au voile
1945
Maquette préparatioire pour le plafond de l'opéra garnier: (Le Lac des cygnes)d'Igor Stravinsky,
1963
Maquette préparatioire pour le plafond de l'opéra garnier: la Tour Eiffel,
1963
Maquette préparatioire pour le plafond de l'opéra garnier: Moussorgski,
1963
Maquette préparatioire pour le plafond de l'opéra garnier: (Pelleas et Melisande),de Claude Dubussy et Jean-Philippe Rameau,
1963
Maquette préparatioire pour le plafond de l'opéra garnier: l'ange bleu au bouquet,
1963
Maquette préparatioire pour le plafond de l'opéra garnier: l'ange au bouquet,
1963
Maquette préparatioire pour le plafond de l'opéra garnier: l'ange bleu flûtiste,
1963
Maquette préparatioire pour le plafond de l'opéra garnier: couple au bouquet,
1963
Maquette préparatioire pour le plafond de l'opéra garnier: une danseuse,
1963
Maquette préparatioire pour le plafond de l'opéra garnier: l'ange rouge,
1963
Maquette préparatioire pour le plafond de l'opéra garnier: l'ange rouge,
1963
Maquette préparatioire pour le plafond de l'opéra garnier:( la Flûte enchantée), de wofgang Amadeus Mozart,
1963
Maquette préparatioire pour le plafond de l'opéra garnier: Giuseppe Verdi,
1963
Maquette préparatioire pour le plafond de l'opéra garnier: la Tour Eiffel,
1963
Écuyère multicolore
1970
Mariée à la dentelle
1968
Écuyère au cheval rouge
1970
Esquisse pour Nu mauve ou Clown à la chèvre verte
1970
Esquisse pour le Cavalier
1966
Hymne au quai de l'Horloge
1968
Jongleur au double profil,
1968
L'Envolee de la mariée à la dentelle
1970
Esquisse pour parade
1968
Esquisse pour un tableau
1976
profil d'arlequin au cheval vert,
1968
Esquisse pour Le village fanatique
1968-1971
Couple à la chèvre rouge
1970
L'Apparition bleue,circa
1970
Esquisse pour Nu mauve
1967
Esquisse pour Le Repos,
1968
Esquisse pour Arlequin,
1968-1971
Esquisse pour la Tour de David,
1968
Couple double - profil et animal vert,
1970
Clown multicol
1970
雕塑作品
夏加尔直到1940年代末才开始在安蒂布、旺斯和瓦洛里斯的工作室制作陶瓷,不久之后开始制作他的第一批雕塑。这些新的表达方式为他带来了新的创作灵感,使他产生了新的形式和颜色的组合。毫无疑问,受到了1952年他前往维泽莱和沙特尔大教堂学习玻璃染色时所看到的罗马式和哥特式雕像的启发,艺术家对浮雕特别感兴趣,因为它可以突出雕塑的绘画性质。他雕刻的耳鼓和帐篷的原始主义回应了他自己的混合世界,充满了动物和飞翔的身体。《风景与带鸟的夫妇》被设计成罗马式的帐篷,夏加尔借鉴了双面构图和叙事的风格。粗粒的Rognes石材突出了粗犷的雕刻。古代是夏加尔的灵感之源,正如他的《仿罗马纪念章风格的自画像》所证明的那样。他在1952年和1953年两次前往希腊,再次激发了他对物质和光线的兴趣,展示出图案而不仅仅是颜色的重要性。
鲁贝泳池美术馆展览
Étude Autoportrait
1940
夏加尔直到1940年代末才开始在安蒂布、旺斯和瓦洛里斯的工作室制作陶瓷,不久之后开始制作他的第一批雕塑。这些新的表达方式为他带来了新的创作灵感,使他产生了新的形式和颜色的组合。毫无疑问,受到了1952年他前往维泽莱和沙特尔大教堂学习玻璃染色时所看到的罗马式和哥特式雕像的启发,艺术家对浮雕特别感兴趣,因为它可以突出雕塑的绘画性质。他雕刻的耳鼓和帐篷的原始主义回应了他自己的混合世界,充满了动物和飞翔的身体。《风景与带鸟的夫妇》被设计成罗马式的帐篷,夏加尔借鉴了双面构图和叙事的风格。粗粒的Rognes石材突出了粗犷的雕刻。古代是夏加尔的灵感之源,正如他的《仿罗马纪念章风格的自画像》所证明的那样。他在1952年和1953年两次前往希腊,再次激发了他对物质和光线的兴趣,展示出图案而不仅仅是颜色的重要性。
Autoportrait
1911
L'Ange a la palette
1927/1936
Bonjour Paris
1939-1942
Le peinture au chapeau rouge
1941
le marchand de bestlaux
在 20世纪40年代的一首诗中,马克·夏加尔写道:“唯一是我的/那个存在于我的灵魂中的国家/我不需要护照/在那里如同在家一般。”他内心的国家就是俄罗斯,这个国家的记忆和图像一直伴随着他在流亡和迁徙中的心中。他出生在1887年的俄罗斯帝国维捷布斯克,他的画作深深地受到他年轻时生活经历的影响。在他的画作中,反复出现了这座城市和它的犹太社区,教堂的尖塔和圆顶,多雪的小屋和山丘,以及河边的Dvina河。这些经常出现的图像从他在圣彼得堡的学习的早期就开始占据他的作品,然后还包括了家庭成员和民间生活中的人物,这些都构成了他的创作的参考背景。这种对俄罗斯的敏感和记忆构成了一个不断变化的创作基础,它不断将过去与当下的生活和历史事件联系起来。马克·夏加尔于1911年抵达巴黎,但在1914年第一次世界大战爆发时返回维捷布斯克,原本没有计划长时间停留。然而,战争的爆发改变了一切,他在冲突中度过了所有的年份,目睹了战争的破坏,士兵和前线受伤者的回归。1917年3月,夏加尔对所谓的“左翼”艺术潮流感兴趣,成为了青年联盟的成员和代表。1918年8月,他被任命为维捷布斯克地区的美术委员。然后,他设计了庆祝十月革命一周年的装饰,随后专注于创建一所大众艺术学校和一座博物馆。然后,他被驱逐出维捷布斯克大众艺术学校,随后他前往莫斯科郊外的Malakhovka,教授战争孤儿犹太孤儿的艺术,延续了他的教育和教学工作,这一工作持续到了1921年。
帮助艺术家殉道者
1941年6月21日,在组织和瓦里安·弗赖(VarianFry)的共同努力下,马克和贝拉·夏加尔(MarcetBellaChagall)来到了纽约。他们定居在东74街4号,欢迎流亡的朋友和新认识的人。于是开始了长期的流亡时期,夏加尔成为了所罗门·米赫尔斯(SolomonMikhoels)口中的“反法西斯艺术家”,与妻子贝拉一起参与了许多犹太组织。具有标志性的“流亡艺术家”展览于1942年3月在皮埃尔·马蒂斯画廊开展,聚集了14位在纽约避难的艺术家以及马克·夏加尔的作品。皮埃尔·马蒂斯成为了他赞助商人,建立了一种持续到他生命结束的艺术和个人关系,并导致了许多展览的诞生。与此同时,夏加尔与莱昂尼德·马辛(LéonideMassine)合作为芭蕾剧《阿列克谱》(Aleko)设计舞台和服装,为芭蕾剧院(BalletTheatre)绘制并在墨西哥与贝拉·夏加尔一同制作——1942年9月10日在美术宫首演,取得了巨大成功。他深知家人在欧洲的悲剧遭遇,因此创作了大幅的基督受难画,描绘了犹太人民的苦难,以及红色天空下的暴动场面。他的绘画揭示了战争的恐怖,描绘着流亡、驱逐和大屠杀。这些图像充满暴力和悲剧,是对纳粹暴行的强烈反应,承载了流亡艺术家的恐惧和绝望,他在大西洋的另一边注视着满目疮痍的欧洲,当时“收音机传来星期天画家的演讲,这是人类和整个德国的耻辱,吓倒了无助的人,使那些梦想夺走他人的东西,羞辱犹太人,烧毁他们,拔掉他们的牙齿和头发”的时候。在战争结束后,1944 年贝拉的离世和战争的后果使马克·夏加尔备受打击,他用母语写了 故事和诗歌。
1945 年,他发表了一篇名为“对德国人的惩罚”的文章,其中他表达了对死亡营的看法, 并指责了屠杀的幕后黑手:“我看了一份德国报纸上的两张照片,展示了迈登克(Majdanek) 的恐怖:一个石灰窑里有人的骸骨和骨灰,另一张是一堆鞋子。如果我有力量,我会再画两幅画:首先是德国滑向毁灭的图画,从克拉纳赫(Cranach)和迪勒尔(Dürer)这些伟大艺 术家的作品,最终变成希特勒这位“油漆工”画的“画”;其次是德国灵魂的荒漠,被鲜血 湿润的杂草侵占,永远不会长出对艺术和生活的真切而激动人心的情感。”在他的《犹太艺 术笔记》(Notes sur l'art juif)中,马克·夏加尔对那些消失的人做出了深刻的评价:“我 们这些犹太艺术家,今天就像草一样生长,甚至是美丽的草,但这是在坟墓里生长。”
la nuit verte
1952
étude pour Libération
1937
les dix commandements
1965-1966
Jerusalem
1932-1937
étude pour le chute de l'ange
le meunier, son fils et l'âne
1926
1923年回到法国后,马克·夏加尔在柏林逗留后,定居在巴黎,先是住在奥尔良大街110号,然后搬到布洛润。1926年,出版商安布瓦兹·沃拉尔(AmbroiseVollard)委托他为拉封丹的《寓言》新版绘制插图。为了应对这一项目,艺术家需要面对一个未知的视觉领域,那就是远离巴黎的乡村和村庄,这深刻地启发了他的绘画,并让他发现了一片他希望长期居住的土地。他在这个似乎宁静的时期开始这项工作,然而这并不能掩盖欧洲领土上不断加剧的紧张局势和威胁。在这个既有艺术又有政治的复杂氛围中,面对法国境内反犹太主义的上升,夏加尔说:“时局不是预言性的...邪恶占主导地位。”作为对这个暗淡的景象的回应,他从1930年开始创作了一些以先知为主题的作品来插画《圣经》。在这一时期,先知的形象在夏加尔的作品和著作中无处不在,随着危险的上升,这种趋势不断增强。他认为只有作家弗朗茨·卡夫卡能够像他一样强烈地感知潜在的威胁,他在卡夫卡的文学作品中找到了对自己画作中潜在的紧张和荒谬感的回应:“[卡夫卡],我的同行,唯一后来伸出援手的人,我可以把他视为我的兄弟...是耶利米和以西结的直接继承人。”马克·夏加尔在同一时期的作品,如《白玫瑰》(1929)和《剥皮的公牛》(1925-1935),反映了他对危险的预感,以及日常现实感和定位的逐渐但突然的丧失,这是由于第一次世界大战的无名暴力引发,又因当时盛行的反犹主义,而夏加尔本人也是反犹主义的受害者。
la pot de terre et le pot de fer
1927
la paix
1974
commedia dell'arte
1959
etudie pour commedia dell'arte
1958-1959
la tribu de l'levi, les tables de la loi
1960-1962
le trobu de nephtall
1959-1960
paysan russe
1930
L'Homme à la tête renversée
1919
Autoportrait maison
1922-1923
maquette pour le décor de Mazeltov de Sholem Aleikhem, Théâtre national juif de chambre
1920
la danse
1920
le théâtre
1924
projet pour le rideau du théâtre national juif de chambre:Deux chèvres
1918-1920
la tribu de juda
1959-1960
la tribu de juda
1959-1960
compostion aux cercles et à la chèvre
1920
在 1920年代初,由于十月革命的影响,犹太文学和诗歌的复兴催生了一场现代主义的爆炸,使意第绪语成为一种生动且革命的语言。20世纪初,犹太艺术迎来了复兴,从1918年起,由基辅团队的成员(包括DerNister和Dobrushin)和犹太社会主义党派创建的文化和社会协会“库尔图尔·利格”(KulturLige)提供支持。作为马克·夏加尔的母语,意第绪语承载着一整代犹太艺术家的激情,以及他们希望见证新世界诞生的愿望。1920年11月,夏加尔受到莫斯科犹太国家小剧院(GOSEKT)的导演亚历克西斯·格兰诺夫斯基的邀请前来工作。艺术家设计了莫斯科的首次演出,包括谢洛姆·阿列希姆(SholemAleichem)的三部剧作:《代理人》、《谎言》和《马泽尔托夫》,并由演员所洛蒙·米赫奥尔斯(SolomonMikhoels)参演。他还为剧院的一间名为“夏加尔小盒子”的房间创作了七幅装饰画。通过为杂志《斯特罗姆》(Shtrom,1922-1923)和《卡利阿斯特拉》(Khaliastra,1924)以及他在马拉霍夫卡认识的大卫·霍夫斯坦(DavidHofstein)的《悼念》(Troyer,1922)的插图等重要贡献,夏加尔亲身体验了“生活的裸实”,他的探索与犹太文化复兴的艺术家的探索融为一体,其中包括佩雷兹·马尔基什(PeretzMarkish)和奥瑟·瓦尔萨夫斯基(OserWarszawski)。
composition à la chèvre
1917
la Nu mauve
1967
马克·夏加尔自20世纪50年代初起,就开始在各种技术领域(雕塑、陶瓷、彩色玻璃、挂毯、镶嵌)之间进行持续的对话,这极大地丰富了他的绘画。这使他能够探索“思想的曲线和波浪”,将来回、相互启发的元素置于巨大作品的核心。在这个多重和富有创意的创作过程中,拼贴技术起到了关键作用,这一技术早在20世纪10年代就开始尝试,然后在20世纪60年代用于为哈达萨犹太教堂彩色玻璃的初步模型,以及在20世纪70年代用于创作壮观的绘画作品。这种技术展示了一种综合性视觉,呈现出形状、质地和颜色的几何碎片。在追求自由和光明的同时,他也实践了一种“活泼的绘画”,用加厚的颜料表达着更强烈的生命紧迫感,正如加斯顿·巴舍拉(GastonBachelard)所言。
le cavaller soufflant dans une trompe
1918
l'arc-en-ciel
1967
Devant le tableau
1968-1971
la vlooniste vert
1923
Double portrait au verre de vin
1917-1918
la chute d'icare
Nu orange
1968
en-avant
1918
la tribu de juda
1959-1960
la tribu d'asher
1960-1962
Au-dessus de Vitebsk
1922
la tribu d'Asher ou dl'issachar
1960-1962
les Pâques
1968
la tribu de nephtali
1961-1962
la maison blaue
personnage à la chèvre verte
1970
le marchand de journaux
1914
personnage
1965
le vieux
1914
la chute d'lcare
1973-1974
Autoportrait en vert
1914
L'hommage
1972
appel à la liberté
1969
Sur le coq ailé
1952-1960
La Route à Cranberry Lake
1944-1952
la chute d'icare
我们恳请您保护《溜达逛展》的独立性,几乎百分之九十阅读过我们文章的人没有赞赏,如果您给予我们支持,无论您做些什么(分享,点赞,转发)《溜达逛展》都可以继续发展。许多人选择赞赏是因为《溜达逛展》很有帮助。如果这个文章给予你相当于几元钱的知识,请你花一些时间赞赏,帮助我们创作一个更平等获取知识的世界,如果您是我们罕见的赞赏者之一,我们衷心的感谢您,您的赞赏非常重要。
商业合作私我
百因必有果,看展请扫我