坂井泉水与《あなたと共に生きてゆく》

文摘   音乐   2024-09-09 00:06   河南  

  1993年5月12日,邓丽君在日本发行了她的最后一首日本新歌单曲《あなたと共に生きてゆく》(中文译名:与君共度今生)。

  这首歌是由日本著名的音乐组合ZARD为邓丽君量身定制的。

  资料显示,这首歌曲是邓丽君在日本演唱发行的最后一首日语新歌单曲。邓丽君生前最后一次现场演唱这首歌的时候,身体状态很不好,但是她依然以原调完成了这首高难度的歌曲。在歌曲的结尾高音处,邓丽君的气息没变,握著话筒的手却在微微发抖。

  邓丽君对音乐一丝不苟的态度,以及对歌曲真挚的诠释,始终让人感动。在这首浪漫忧伤的歌曲中,邓丽君用她的声音为自己的音乐生涯画上了圆满的句号。

  邓丽君是在1993年5月12日演唱发行这首歌曲,两年后的1995年5月8日,邓丽君去世。

  这首歌的词作者,ZARD组合的主唱坂井泉水,为纪念邓丽君逝世十周年,在2005年9月7日特意演唱了这首歌曲(见下音频)。

演唱者坂井泉水

词:坂井泉水 曲:田哲郎

陽だまりの中で 手をつないで歩いた
いつもと同じ街並 今日は輝いて見える
最近 涙もろい母には これから
心配かけたくないわ 見守って 優しく
あなたと共に生きていく
小さな幸せ 抱きしめ
切ない 痛みさえも 分かち合えるから
あなたと共に生きていく
今は誰よりも 心強い
愛して 傷つくこと

おびえてた日はもう遠い 静かに時は流れ

孤独に泣いてた日々 あなたと出会った
女としての幸せ 初めて知ったの私
不安に揺れることも 眠れぬ夜もある
最高のステージにして 人生の記念日
あなたと共に 生きていく
小さな夢を 抱きしめて
確かな愛 信じて 綺麗になりたい
あなたと共に生きていく
今は何も迷わないわ
旅立つ遥かな道
二人なら 乗り越えられる 季節が過ぎ去っても
二人なら 乗り越えられる 季節が過ぎ去っても
歌词参考译文:
手牵手沐浴着温暖的阳光
一如往常的街道 今天看起来闪耀光芒
爱落泪的母亲 可以不用再为我操心
要说声谢谢 你最温柔的照顾
誓言与君共度今生
紧紧拥抱这小小的幸福
就算伤痛难过 也能彼此安抚
誓言与君共度今生
今天我比谁都要坚强
害怕为爱而伤感的日子

都已成为过去 随着岁月静静地流淌

独自哭泣的日子 遇到了你
我开始体会到 做为一个女人的幸福
在不安心情里摇荡 夜不能寐
那是爱的殿堂 在人生纪念日里存放
誓言与君共度今生
紧紧拥抱这小小的梦想
相信真爱 一定会让它变得更加美好
誓言与君共度今生
今天我不再会有任何迷茫
人生的道路还很漫长
只要我俩携手向前 任由那四季更迭如常
只要我俩携手向前 任由那四季更迭如常

阪井泉水

  坂井泉水的这个版本,收录在专辑【君とのDistance】中。这个版本的伴奏和配器是简单用吉他演奏,在演唱两段间隙中加入了二胡间奏,及日、中等语言的道白。这些道白是什么内容,我听不清楚。

  让人诧异的是,坂井泉水演唱这首歌曲两年后的2007年5月27日,在医院意外去世。

  演唱《あなたと共に生きてゆく》的两位知名女歌手,邓丽君和坂井泉水均在演唱这首歌的两年后离世,因此,日本音乐界将这首歌曲评价为“魔歌”。可是有资料显示,直到如今这首歌曲仍时常出现于日本婚宴场合。

  另有资料显示,在2017年6月29日,中国歌手砚倾第一次翻唱了该歌曲的国语版本《爱你直到下个世纪》。我查阅到这首歌的中文歌谱图片(见下图)。

  很遗憾,没有找到歌手砚倾演唱这首歌的影音资料。只发现有以歌谱为画面,电子乐器演奏的视频(视频略)。

  邓丽君留下的歌曲成百上千,在日本,她的歌声也伴随着无数喜爱她的听众。人们在听她的歌曲时,也在传颂着她与日本音乐界的缘分和故事,仿佛是在与她“共度今生”。

2024年9月8日

云儿没有你的信 蓝天代你慰知音

百花虽然有情义 怎能遗忘邓丽君

如若喜欢 请予鼓励

怀念邓丽君
下面有分类专辑 查看全部点右侧向下箭头