さだめ川(日语)

文摘   音乐   2024-10-03 00:07   河南  
关注请点上面蓝色字:怀念邓丽君

  这首《さだめ川》(中文译名:命运之河)是邓丽君在1986年演唱的,收录于1986年11月发行的金牛宫专辑【全曲集】。

  这首歌的国语版本《命运之川》邓丽君也演唱过,同样精彩。

邓丽君日语歌曲《さだめ川》

词:石本美由起 曲:船村徹

明日のゆくえ さがしても

この眼にえぬ さだめ川

あなたの愛の 流れるままに

ゆるした夜は 雨でした

二人の恋を 憎むよな

うわさが辛い さだめ川

故鄕の町を 逃がれる旅は

いずこの山か また海か

すべてを水に ながしては

生きて行けない さだめ川

あなたのに 次ぎの世までも

ついて生きたい 私です

歌词参考译文:

明天我要去寻找

寻找我的命运之河

河水中流淌着你的爱意

允诺你的那夜雨水不停地落

是否后悔这次因为爱的逃离

因为那些恶意的碎语闲言

离开故乡踏上异乡之路

不知栖身在山边还是在海岸

即使一切都付诸于流水

命运之河也没能让我们安身

对你的爱我终生不悔

我要永远去追随

  这是一首中规中矩的,现代日本情感类流行歌曲。歌曲的结构很简明,歌词比较精炼,也富有诗意,旋律委婉优美。较之邓丽君演唱的其他日语歌曲,这首歌表现出一些,女子在情感上的沉稳和矜持之美。

云儿没有你的信 蓝天代你慰知音

百花虽然有情义 怎能遗忘邓丽君

如若喜欢 请予鼓励(收藏类别:日语Ab)

怀念邓丽君
下面有分类专辑 查看全部点右侧向下箭头