我被抛上你的海岸
诗人:奥·曼杰什坦姆
翻译:汪剑钊
奥·曼杰什坦姆(ОсипЭмильевичМандельштам1891-1938),二十世纪俄罗斯最具世界性影响的诗人之一。出生于华沙一个皮毛商人的家庭。他的童年、少年时代主要在彼得堡度过。诗人求学于捷尼什夫中学,受校长弗·吉皮乌斯的影响,开始诗歌创作。1907年,曼杰什坦姆来到巴黎,先在索邦大学旁听,后又考入海德堡大学,在那里钻研高古法语、法语、德语和英语,同时非常迷醉于法国象征派文学。1911年,与古米廖夫、戈罗杰茨基共同发起创建阿克梅派,被誉为“阿克梅派第一小提琴手”。十月革命以后,进入世界文学出版社工作。1938年,在海参崴的劳改营中神秘地死去。
曼杰什坦姆喜欢在平凡中创造奇迹,力图对远古文明,如古希腊、古埃及、古印度等文化的积淀进行综合,系统地研究和探索它们深层的联系,把时间当作空间的第四维度,通过对历史、神话的朦胧回忆,来领悟现实的生活,追求石头般可感可触的冷静、坚硬和持久,在对历史的词语还原中实现自我的精神还原,其创作风格为:严谨的格律、凝重的词句、客观化的物象、造型上的建筑感和诗意的文化色彩。1987年的诺贝尔文学奖得主布罗茨基则声称:曼杰什坦姆是“一个为了文明和属于文明的诗人”,“他的生和他的死一样,都是文明的结果”,至于他所做的一切“将如俄罗斯语言一样长久地存在”。
汪剑钊,诗人、翻译家、评论家。1963年10月出生于浙江省湖州市。中国现当代文学专业博士。现为北京外国语大学外国文学研究所教授、博士生导师。出版有专著《中俄文字之交》《二十世纪中国的现代主义诗歌》《阿赫玛托娃传》《俄罗斯现代诗歌二十四讲》,诗集《诗歌的乌鸦时代》《比永远多一秒》《汪剑钊诗选》,译著《俄罗斯黄金时代诗选》《俄罗斯白银时代诗选》《黄金在天空舞蹈——曼杰什坦姆诗全集》《茨维塔耶娃诗集》《记忆的声音——阿赫玛托娃诗选》《我把绝望变成了一场游戏》等数十种。