请暂停一下,恭喜我帮出版社卖掉了100本书~!

文化   情感   2024-07-21 12:08   浙江  

截止昨天,《游戏本地化:面向全球数字娱乐产业的翻译》,我卖掉104本啦!!

是一个很有趣的尝试,简单拆解下是怎么做到的,如果你有兴趣听的话hhh~

【深入行业,获取信息】

4月底5月初时,我通过朋友兼同行Nye了解到这本书。

由国外著名游戏本地化研究学者编撰,北外高翻学院王华树老师撰写导言,即将引入国内。

王华树老师,我在线上听过他关于计算机辅助翻译的课程,是业内前沿权威。

Nye在国际头部游戏公司任职,提到自己参与了这本书导言撰写中的意见整理(很厉害哦!)。

再加上,我们翻译与本地化社群里,也有几位做游戏本地化的同学,大力称赞过这本书,说到自己入行起到了很大的帮助。

多方渠道交叉验证,让我意识到,这正是游戏本地化入门新人所需要的书

【主动联系,积极推进】

作为急性子的白羊+ENTP,我立刻就开干了。

一周内,我就想办法加上了出版社老师的微信,快速表明身份和来意。

介绍我当前作为翻译与本地化公众号和数千人社群的运营者,观察到很多同学都希望了解游戏本地化,希望跟出版社合作推广。

编辑小姐姐很客气给我免费寄了一本样书,过了两三天,我收到样书,确认无误。

立刻跟出版社老师敲定了合作形式,以团购为名义,拿到了折扣价格,定价比官方微店还要再低几块钱(有可能是全网最低价了嘿嘿~)。

【销售渠道与合作推广】

我花了几个小时,摸清楚了微店平台从开店到分销售卖的要求。

又花了几小时写公众号推文,为大家介绍这本书,并放上售卖链接。

谁还没看过这本【游戏本地化入门权威书】~

时不时跟编辑同步下进度,确认同学问到的发货时间和发票问题。

大家通过我的渠道下单后,发货和开发票都由出版社直接负责,全程很丝滑,至今无一售后问题。

除此之外,我还跟编辑老师多聊了聊当下语言生和翻硕的就业情况。

表示游戏本地化是当下的热门就业机会,但国内高校的专业教育远远落后于市场需求,导致学生想学都不知道从哪里学,一脸懵。

非常希望和建议出版社能够引入更多国外优质游戏本地化书籍,我也很乐意为大家介绍推广。

如果还有我最感兴趣的奢侈品翻译文案方向,请随时联系。

也算是为未来合作可能做铺垫。

【最终复盘】

复盘一下这次卖书的尝试,逻辑很简单:
察觉客户需求 + 发现优质产品 = 满足需求,快速成交。

因为我很早觉察到了游戏本地化的热度,在2011年就开始写了几篇关于游戏本地化的内容(说实话,写得很粗浅),吸引了最初的受众。

后来察觉到游戏本地化就业对语言生的吸引力,又开设了游戏本地化课程和讲座,邀请前辈来做分享,已经积累了一批潜在需求

又碰巧有靠谱的同行朋友推荐。这本游戏本地化书籍虽然在国外广受认可,但在国内仍然鲜为人知,我最初瞄过出版社的微店销售情况,都没什么人买。

只有高度关注行业的同学能够认识到这本书、这个产品的价值

(这里小声吐槽一句,国内高等院校关心一下游戏本地化专业教育吧,我都替语言生发愁,未来就业该咋办啊……)

两个端口凑得刚刚好,
天时地利人和都有,我居中撮合一下,就比较顺利。

主要就是把当下主流销售平台(微店、快团团、微信小店、小红书商店研究了一圈。微店做得挺好用。有同学想买这本书,也可以通过这里下单哟~

但话说回来,这样的机会,其实很难复制,可遇不可求。

后来还有其他图书公司找上门来,询问是否能帮忙推广,但我看了一圈,实在没有什么我认可的书,就谢绝了。

坦白讲,现在出版社惨淡经营,众所周知图书翻译价格低廉,卖书佣金也一样,薄得像敏感肌。

我曾经就考虑过是否要当读书博主,但是分析了一下性价比,就放弃了。我的读书兴趣太杂,欠缺深度,也不太擅长写书评,很难形成垂直内容,不可能靠这个吃饭。

如果计算这次卖书我来回折腾的时间,算一下时薪可以说是大亏。

但对我来说,这是一次很有趣的人生新体验,所以值得。

而且我让一本好书被更多人看到了,在游戏本地化行业又做了点事,这件事也挺有意义的。

所以整个体验下来,自己玩得挺开心的。

最近好几次被不同朋友称赞很有商业头脑,听着有点爽,但还是有自知之明的。
我还是处于小打小闹、自娱自乐的状态,没有操盘过超高金额的大项目经验。


希望未来能有抓住更有趣的机会,也欢迎各路围观大佬介绍,嘻嘻~


01 圈圈的职业咨询,戳这里

02 《自由职业圣经The Freelancer's Bible》& 圈圈自由职业合集

联系圈圈领取:quanquanfanyi(已经加上cfyXrux的,不用重复添加哦~)


















自由职业的圈圈
在杭州的七年自由职业者。联系我:quanquanfanyi
 最新文章