这首《氷雨》(中文译名:冰雨)是邓丽君在1983年演唱的,收录于金牛宫专辑【旅人】。
这首歌的国语版本《雪地上的回忆》邓丽君也唱过,同样精彩。
邓丽君日语歌曲《氷雨》
飲ませてください もう少し
今夜は帰らない 帰りたくない
誰が待つと言うの あの部屋で
そうよ誰もいないわ 今では
唄わないで下さい その歌は
別れたあの人を 想い出すから
飲めばやけに 涙もろくなる
こんな私 許して下さい
外は冬の雨 まだやまぬ この胸を濡らすように
傘がないわけじゃ ないけれど 帰りたくない
私を捨てた あの人を
今更悔んでも 仕方ないけど
未練ごころ消せぬこんな夜
女ひとり飲む酒 侘しい
酔ってなんかいないわ 泣いてない
タバコのけむり 目にしみただけなの
私酔えば 家に帰ります
あなたそんな 心配しないで
外は冬の雨 まだやまぬ この胸を濡らすように
傘がないわけじゃ ないけれど 帰りたくない
もっと酔うほどに飲んで あの人を 忘れたいから
忘れたいから
歌词参考译文:
让我喝完 再来一点吧
今晚我不回去 也不想再回去
谁曾说愿意在那个房间里等我
现在那里已经是空无人迹
不想听那首歌 请别再唱下去
不愿唤起与他情感的痛苦回忆
喝了酒 很难控制不会哭泣
请多包涵 此时我的失礼
外面冬雨下个不停 仿佛淋湿了我的心
并不是身边没有伞 而是我不想回去
怨恨他抛弃我 冷酷无情
事到如今后 悔也没有意义
这个夜晚 伤痛思念交织在一起
孤单的我 苦闷独饮无所归依
明白自己 没有喝醉 也没有哭泣
是香烟的烟雾刺激出了眼泪
若是喝醉了 我就会回家
请不要 为我担心受累
外面冬雨下个不停 仿佛淋湿了我的心
并不是身边没有伞 而是我不想回去
让我喝个大醉 就可以忘记他 不再想起
不再想起
这首歌旋律优美,节奏较快。表现的是失意女子借酒浇愁,爱恨交加无所适从的窘境。
百花虽然有情义 怎能遗忘邓丽君
如若喜欢 请予鼓励(收藏类别:日语Bb)