英国数据分析公司Beauhurst发布的最新报告显示,牛津大学在将学术研究转化为企业方面的成绩居英国首位。
Oxford University has been ranked first in the UK for turning academic research into spinout companies, according to a new report published today by data analyst firm Beauhurst.
这份由皇家工程学院发起的报告显示,自2011年以来,牛津大学创立了193家衍生公司,领先于位居第二的剑桥大学(137家);伦敦帝国理工学院和伦敦大学学院分别以106家和88家分列第三和第四。
牛津聚集了最活跃的衍生公司集群,仅牛津一地就有90家此类公司注册。其中许多公司成功为当今世界面临的重大挑战找到了解决方案。创新领域包括可持续交通、绿色能源、扶贫和医疗诊断等等。
该报告是在牛津大学商业化部门牛津大学科技创新公司(OUI)跟踪的数年创纪录的创新成果后发布的。得益于大学对社会企业的支持,牛津大学通过OUI在2020/21学年创建了31家新公司。
OUI的分析表明,这一年间,牛津大学衍生企业的成果转化率在世界大学中名列前茅,仅次于瑞士的苏黎世联邦理工学院。投资水平也创造了有史以来的最高纪录——牛津的相关公司在2020/21年获得了超过10亿英镑的外部投资。
The report, sponsored by the Royal Academy of Engineering, has identified 193 spinouts emerging from Oxford University since 2011, ahead of Cambridge University in second place with 137, with Imperial College London and University College London ranked third and fourth, with 106 and 88 spinouts respectively
Oxford was also found to have the most active cluster for spinouts, with 90 such firms based in the local authority for Oxford alone. Many of these are have been successful in finding solutions to some of the biggest challenges facing the world today. Areas of innovation include sustainable transport, green energy, poverty alleviation, and medical diagnostics.
The report comes after several record-breaking years for innovation in Oxford, tracked by the University’s commercialisation arm, Oxford University Innovation (OUI). Through OUI, the University created 31 new companies during the 2020/21 academic year, bolstered by the University’s support for social ventures.
OUI’s own analysis indicates that Oxford’s output is one of the highest in the world over the period, second only to ETH Zurich in Switzerland. Investment levels are also at their highest on record, with Oxford companies securing over £1bn in external investment over 2020/21.
牛津大学的科技企业打造公司和优先投资合作伙伴——牛津科学企业——在排名中也表现出色。对于专注于单一机构的基金来说,该公司完成了最多的交易,且总价值最高。
该报告还分享了对包括大学持股情况在内的英国各地衍生公司的洞察。它表明,自2011年以来,牛津大学在其衍生企业中的平均股权为24.3%。直到2021年,牛津大学一直采用基于事实的股权方法,这与英国所有大学的总体趋势一致。2021,英国所有大学的平均持股比例为20.6%,与牛津大学20%的新股权持平。
报告同时显示,要提升英国大学创新的多元化,还有很多工作要做;86.4%的创始团队和92.3%的高管为全男性团队。然而,有迹象表明,这种全男性化的趋势正在开始逆转——2021年,21.9%的英国衍生公司中至少有一位女性创始人。作为实现女性持续在各级决策中的强大代表性和发言权承诺的一部分,去年在牛津大学发起了“提升企业活动多元化”(IDEA)倡议,以更好地理解和加速创新和创业活动的多样性和包容性,包括衍生企业中。
该报告还发现,对英国衍生公司的投资呈增长趋势,2021年投资额高达25.4亿英镑,而在2012年仅为4.05亿英镑。平均投资规模也在增长,2021年达到每轮670万英镑,高于2012年的201万英镑。
Oxford Science Enterprises, the science business builder and preferred investment partner of Oxford University, also performed well in the rankings. The firm has completed the most deals with the highest total value for a fund focused solely on a single institution.
The report also shares insights into spinouts across the UK, including university equity stakes. It demonstrates that Oxford University has taken a mean average of 24.3% in equity across its spinouts since 2011. The University’s fact-based approach to equity, which applied until 2021, agreed equity holdings in line with a general trend across all UK universities. In 2021, across all UK universities, the average stake was 20.6% and is in line with the University’s new equity position of 20%.
The report shows that there is still much work to be done to increase diversity in UK university innovation, with 86.4% of founding teams and 92.3% of director teams being all-male. There are signs, however, that this all-male trend is starting to reverse – in 2021, 21.9% of UK spinouts had at least one female founder. As part of an ongoing commitment to achieving strong representation and voice of women in decision-making at all levels, the Increasing Diversity in Enterprising Activities (IDEA) initiative was launched last year at Oxford University to better understand and accelerate diversity and inclusion in innovation and entrepreneurship activities, including spinouts.
The report also found a growing trend of investment into UK spinouts, with £2.54bn invested in 2021 compared to £405m in 2012. Average investment size too is growing, reaching £6.7m per round in 2021, up from £2.01m in 2012.
牛津大学创新副校长查斯•邦特拉教授表示:“我们的创新生态系统正在快速发展,向更广阔的目标迈进。我们鼓励更多的学生、研究人员和教师参与进来。牛津大学及其合作伙伴正在与行业和投资界建立更紧密的联系,吸引更多支持和更大规模的投资。我们正在为这座城市创造更多的创新空间,例如将位于牛津市中心的克莱伦登中心重新开发为一个衍生企业中心。通过这样加速发展的势头,牛津大学及其创新者和企业家社区将能够应对当今最大的危机,实现对社会有意义并带来积极影响的技术进步。”
牛津大学创新中心主席尼古拉•布莱克伍德女男爵说:“这对牛津大学、OUI以及所有走向成熟的牛津大学衍生公司来说都是一个非凡的成就。但我们不能自满。我们立志要继续倾听并努力更好地进行大学研发创新,因为只有这样,我们才能在解决当下面临的一些最具挑战性的问题中充分发挥作用。这体现在我们最近对股权政策的改变上,这意味着学术创始人将获得更多的股权,大学股份也将通过可持续计划,对下一代创新者进行再投资。这还体现在我们正持续创建一个创新社区,在各个层面吸引和支持多元化。”
牛津科学企业首席执行官亚历克西斯•多尔米表示:“牛津大学及其合作伙伴建立了一个科学创业生态系统,可与世界任何地方相媲美。大学在生命科学、健康技术、深科技、人工智能和计算领域正在进行激动人心且具有突破性的研究,并有可能在现实世界中产生积极影响,改善全球生活。我们非常自豪能够在培育这一生态体系上发挥重要作用,与杰出的人才合作,将前沿科学和创新转变为未来世界领先的企业。”
Professor Chas Bountra, Pro-Vice-Chancellor for Innovation at Oxford University, said:'Already moving at pace, our innovation ecosystem is rapidly snowballing into something much larger. We are tracking more students, researchers and faculty getting involved than ever before. The University and its partners are building stronger links with industry and investment communities, attracting more support and larger investment rounds. We are building more space for innovation in the city, such as the redevelopment of the Clarendon Centre at the heart of Oxford into a spinout hub. Through this accelerating momentum, the University and its community of innovators and entrepreneurs are able to respond to the biggest crises of the day and deliver technological advancement which has a meaningful and positive impact on society.'
Baroness Nicola Blackwood, Chair of Oxford University Innovation, said:'This is an exceptional achievement for the University, OUI, and all those across the maturing Oxford cluster. But there is no room for complacency. We are determined to keep listening and striving to do University-based innovation better because that’s the only way we will play our full role in solving some of the most challenging problems we face today. This is demonstrated by our recent change in equity policy, which means more equity for academic founders and a sustainable plan for reinvestment in the next generation of innovators from the University stake. And our ongoing work to create an innovation community that attracts and supports diversity at all levels.'
Alexis Dormandy, CEO of Oxford Science Enterprises, said: 'Oxford University and its partners have established a scientific start-up ecosystem that rivals anywhere in the world. The exciting work being done across life sciences, health tech, deep tech, artificial intelligence, and computing is truly ground-breaking and has the potential to make a positive impact in the real world and improve lives globally. We are extremely proud to be playing a significant part in nurturing this ecosystem, working with brilliant people to transform world-leading science and innovation into world-leading enterprises of the future.'
科学家、慈善家、电影大师:2022年牛津大学年度庆典颁发荣誉学位
牛津大学赛德商学院儒理奖学金使校友捐赠更具意义
艾琳•特雷西教授CBE FMedSci被提名为下任牛津大学校长
牛津大学为弱势背景学生设立全新预科计划(附2022本科录取报告重点摘要)
牛津男队赢了!你也可以一边击败世界赛艇冠军,一边读个牛津大学MBA
足不出户在线念牛津,两个月后悄悄晋升为“五边形领袖”