EPISODE 2
第二集
SNAPSHOT
That might have worked in the last century when ladies had to hide their brains behind good manners and good breeding.
这在上世纪也许行得通,女子无才便是德。
S5-2 34:31-34:44
That might have worked in the last century when ladies had to hide their brains behind good manners and good breeding.
/ðæt maɪt həv wɜ:kt ɪn ðə lɑ:st 'senʧəri wen 'leɪdiz hæd tə haɪd ðeə breɪnz bɪ'haɪnd gʊd 'mænəz ənd gʊd 'bri:dɪŋ/
这在上世纪也许行得通,女子无才便是德。
地道用法
breeding
n. polite and socially correct behaviour that someone has because they were taught it as a child
教养,礼貌
Good breeding is not just about manners, but also about respecting others and treating them with kindness.
良好的教养不仅仅是关于礼仪,更是关于尊重他人并善待他人。
breeding /'bri:dɪŋ/
n. 教养,礼貌
发音小提示
/i:/发音需要区别汉语“一”。
影视例句
Poise and, God help us, a sophistication and breeding.
自信,上帝快帮帮我们吧,和善于交际,还要有教养。
--《双峰》S2E21--
点击今日讲解视频,收看详细发音示范。
a shrinking violet
BrE /ə 'ʃrɪŋkɪŋ 'vaɪələt/
NAmE /ə 'ʃrɪŋkɪŋ 'vaɪələt/
羞怯腼腆的人
例句1
He's a shrinking violet at parties and doesn't make any effort to speak to anyone.
他在聚会上很害羞,不去和任何人说话。
例句2
I'm a shrinking violet at school – during lessons I never ask any questions or take part in discussions.
我在学校里很腼腆,上课时从不问任何问题也不参与讨论。
例句3
She's no shrinking violet and is always happy to give her opinion on something.
她一点也不腼腆,总是乐于就某件事情发表意见。
请跟读以下内容
单词
breeding /'bri:dɪŋ/
技巧
might~have /maɪt həv/
worked~in /wɜ:kt ɪn/
manners~and /ˈmænəz ənd/
语调
请听音频填空
Mr Blake: Nothing will make me ① than seeing you happy.
最让我开心的就是你能幸福。
But please be absolutely sure before you ②.
但在你做决定之前,请三思。
Mary: Why do you say that?
何出此言?
Mr Blake: Because you're cleverer than he is.
因为你比他聪明。
That might have worked in the ③ century when ladies had to ④ their brains behind good ⑤ and good ⑥. But not now.
这在上世纪也许行得通,女子无才便是德。但现在不同了。
翻译
1.His parents instilled in him a strong sense of breeding, which made him a polite and considerate young man.
2.Despite her talent, the young artist remained a shrinking violet, avoiding the spotlight and public attention.
听力
Robert: People should waste hours huddled around a wooden box listening to someone talking at them burbling inanities from somewhere else.
人们围着一个小盒子,听着对方喋喋不休地讲着蠢话。
Cora: But surely now with the latest news and everything and it must be a boon for the old.
但根据最新消息,对老人来说,这算是个福利。
What do you think, Bates?
贝茨,你怎么看?
Mr Bates: I can't see the Dowager with a wireless, my lady.
夫人,我无法想象贵妇使用无线电的样子。
Robert: It's a fad. It won't last.
这是一种流行。不会持续太久。
翻译
1.There was a fad for wearing ripped jeans a few years ago.
参考答案:几年前有一阵子流行穿破洞牛仔裤。
2.The App that claimed to revolutionize the way we communicate was nothing more than a flash in the pan; it didn't last long in the market.
参考答案:那款声称将彻底改变我们沟通方式的应用程序不过是昙花一现;它在市场上并没有持续多久。
更多会员分享
口语粉碎机
-END-
Copyright © 2013-2024 口语粉碎机
转载事宜请私信 | 获得授权后方可转载
经典会员课
会员学习经验分享
学习中变成更好的自己
经典学习栏目指引