跟热点学英文
英文热搜榜
学习更有趣
Foreign Media
vs
Zheng Qinwen
中国网球之光郑钦文
国际外媒的评价
用词很有意思
这次巴黎奥运会
让一个名字 彻底出圈
那就是:郑钦文
奥运网球女单决赛,成功拿下单打冠军,创造了历史,成为中国第一人。
赛场上,英姿飒爽。
赛场下,谈吐优雅大方。
一切的一切,都让这位明星的光环更加耀眼。
那外媒是如何评价和报道郑钦文的?
给大家找了几家世界主流媒体,光是标题就很有意思。
一个一个看
拆解提炼精华
提升口语表达
先是The Associated Press
美联社
In latest-ending women’s match in US Open history, Zheng beats Vekic again in Olympic rematch
在刚刚结束的美国网球公开赛女子单打决赛中,郑钦文再次击败奥运对手维基奇
The Associated Press
值得深挖👉 latest-ending
📝讲解:
指“刚刚结束的”
这里的巧妙在于构词法
英语中叫分词形容词
形式之一是形容词/副词+动词ing
熟练运用后,可以帮助提升词汇量和口语表达灵活度
📍举几个口语中高频实用的例子
🌰high-flying
字面意思:飞得高的
实际指:有雄心的 或者 野心勃勃
🌰quick-thinking 脑子反应快的
🌰sweet-smelling 很好闻
🌰young-looking 看着很年轻
这就是我们一直说的英语思维之一
掌握了这个逻辑,表达会更自由
语境贴合👉 rematch
📝讲解:
这个词不难,本身指“重赛,复赛”
但这里有语境,因为在当时的奥运女单决赛上,就是郑钦文和维基奇对决,所以这里指“再次对决;老对手”
“在刚刚结束的美国网球公开赛女子单打决赛中,郑钦文再次击败奥运对手维基奇”
郑钦文是在美网比赛击败的维基奇进军八强,下面看下US Open (美网)对她当初参赛的报道
美网
Zheng Qinwen rides an Olympic gold-medal high to 2024 US Open
郑钦文摘得2024年奥运金牌,乘胜追击,将参加美国网球公开赛
US Open
高亮词👉ride
📝讲解:
乍一看可能觉得是“骑着金牌“ ,这就是望文生义了❌
无论骑车还是骑马,都是人借着某种工具前行。所以ride还有一个意思是“借助…势头“”利用…优势“
英语中本身也有一个习语是 be riding high
指 to be very successful or confident 获得成功,信心十足,给大家找了两个 TED演讲,里面就有这个知识点。
📍例句:
🌰James Madison was riding high.
詹姆斯麦迪逊正享受成功。
🌰I was riding high on my career.
那会儿我的事业如日中天。
原文中的ride an Olympic gold-medal high ,指“借助奥运金牌带来的自信和积极的能量”
“郑钦文摘得2024年奥运金牌,乘胜追击,将参加美国网球公开赛”
郑钦文原本在圈子里就有一定关注度,奥运摘金,彻底出圈。来看下美国有线电视新闻网(CNN)的报道
美国有线电视新闻网
Zheng Qinwen summons inner strength to claim China’s first Olympic singles gold medal with victory against Donna Vekić
郑钦文凭借强大的心理素质,战胜唐娜·维基奇,夺得中国首枚奥运会女子网球单打金牌
CNN
精准用词👉summon
心理刻画👉inner strength
高亮动词👉claim
📝讲解:
summon本身表示“召集”,像“召集会议”就是summon a meeting
也指“召唤”可以是召唤人
🌰summon the waiter 叫服务员过来
也可以是“召唤某种能量勇气”,👇视频中的这个感觉,就叫summon up the courage(鼓足勇气)
inner strength 指内心的力量,内心的坚韧
郑钦文接受采访时,说拼到最后的决赛,就是意志的较量。结合采访,再看这里的用词,无比精准。
claim 这里不是 声称❌
而是gain or win 获得,赢得
“郑钦文凭借强大的心理素质,战胜唐娜·维基奇,夺得中国首枚奥运会女子网球单打金牌”
最后是国际奥委会(Olympics)的报道
国际奥委会
Paris 2024 Olympics: Zheng Qinwen opens new chapter in stellar career with first tennis singles gold for PR China
2024年巴黎奥运会:郑钦文为中国赢得首枚网球单打金牌,开启了她辉煌职业生涯的新篇章
Olympics
实用表达👉
open new chapter
高亮形容👉stellar
📝讲解:
open new chapter“开启新的篇章”,一个常听又很好的表达,值得积累。
另外chapter这个词,使用范围很广,可宏大辉煌,也可市井日常。
比如
🌰write the next chapter
书写新的篇章
🌰embrace the new chapter
迎接新的篇章
都是偏“大“的叙事,可以用于商务接待或演讲汇报
如果是日常应用呢?
我们一直说,说英语,要懂得发散思维。既然是 篇章,肯定不是孤立的,这章结束了,然后还有下一章,一种连续的感觉。所以如果说 a chapter of accidents
一串的事,那就是 “祸不单行;屋漏偏逢连夜雨”
所以,很灵活
stellar 星的,恒星的
之前诺兰的那部《星际穿越》英文名就是 Interstellar
此外stellar也指“优秀的,精彩的,杰出的”
🌰a stellar performance 精彩的演出
🌰 stellar salesman顶级销售
🌰stellar young man优秀的年轻人
另外要注意的词就是singles
single
adj.单独的,单身的
n. 单程票,单人间
结尾加s 就是体育术语,尤指网球里的单打
singles gold 单打金牌
注意这块金牌的描述👉
for PR China 为中国摘得
郑钦文接受采访时,说奥运金牌对她的意义非凡,参赛就是为国而战❤️
言词质朴,令人感动,也是基于这一切,有了这篇报道。
2024年巴黎奥运会:郑钦文为中国赢得首枚网球单打金牌,开启了她辉煌职业生涯的新篇章。
创造历史的金牌背后是汗水、是坚韧、是家国信仰,是无惧拼搏。无论是球技、风范还是价值观,郑钦文确实配得上“榜样“二字。
而这些外刊报道的遣词造句,更是值得深挖、赏味,拆解提炼后,为英语表达加分。
更多有营养的外刊精读拆解
我们下期见
ORAL
口语提炼&拓展
🌟latest-ending [ˈleɪtɪst ˈendɪŋ]
adj. 刚刚结束的
实用表达
分词形容词:形容词/副词+动词ing
high-flying有雄心的;野心勃勃
quick-thinking 脑子反应快的
sweet-smelling东西好闻
young-looking看着很年轻
🕹️rematch [ˈri:mætʃ]
n. 重赛;复赛
☕️ride [raɪd]
v. 借助…势头;利用…优势
实用表达
be riding high 信心十足
🍉summon [ˈsʌmən]
v. 召集
实用表达
summon a meeting 召集会议
🌟claim [kleɪm]
n. 获得;赢得
☕️chapter [ˈtʃæptə(r)]
n. 篇章
实用表达
open new chapter开启新篇章
write the next chapter 书写新的篇章
embrace the new chapter 迎接新的篇章
a chapter of accidents祸不单行
🌟stellar [ˈstelə(r)]
adj. 星的,恒星的
优秀的;精彩的;杰出的
实用表达
a stellar performance 精彩的演出
🕹️single [ˈsɪŋɡl]
adj. 单独的;单身的
n. 单程票;单人间
[singles] 网球里的单打
实用表达
singles gold 单打金牌
更多会员分享
口语粉碎机
口语粉碎机
-END-
Copyright © 2013-2024 口语粉碎机
转载事宜请私信 | 获得授权后方可转载
经典会员课
会员学习经验分享
学习中变成更好的自己
经典学习栏目指引
STILL WATERS RUN DEEP.
口语粉碎机是一座山