月光和做兼职竟是同一个单词 | 从零开始学英语E0904

文摘   2024-09-04 06:07   北京  


『从零开始学英语』

每天跟着Mavis老师

一起学习简单的小词,地道的表达



下方扫码加入 学习群

每晚10:00学习群内统一语音讲解



Muriel: I've actually started moonlighting. I'm working at the university library. At that time of night, it's pretty dead. When there are no students around, I can use the time to study.

Robert: No wonder you look beat.


Muriel: 事实上,我已经开始做兼职了。我在大学的图书馆打工。晚上那个时间段非常安静。没有学生的时候,我可以利用这个时间来学习。

Robert: 难怪你看起来疲惫不堪。



 S

   tarted moonlighting


moonlight [ˈmu:nlaɪt]

n. 月光

v. (暗中)兼职;从事第二职业

The young lovers sat in the moonlight.

那对年轻的恋人坐在月光下。

She moonlights as a waitress on weekends.

她周末兼职当服务员。



I


   t's pretty dead


dead [ded]

adj. 寂静的;死气沉沉的;无趣的

The city center is quite lively during the day, but it's totally dead at night.

白天的时候市中心热闹非凡,但是到了晚上却一片寂静。

There were no theatres, no cinemas, no coffee bars. It was dead as anything.

那时没有剧院,没有电影院,也没有咖啡馆,死气沉沉。



N


   o wonder you look beat


beat [bi:t]

adj. (dead beat) 筋疲力尽;累垮了

You look dead beat.

你好像累得够呛。

I'm beat - I'm going to bed.

我累死了,我要去睡觉。





语音打卡内容

I've actually started moonlighting.

At that time of night, it's pretty dead.

When there are no students around, I can use the time to study.

No wonder you look beat.


口语填空

1.She____ as a waitress on weekends.

2.The city center is quite lively during the day, but it's totally____ at night.


口语天天练

那对年轻的恋人坐在月光下。

英文:________________________

我累死了,我要去睡觉。

英文:________________________



上期答案


口语填空


1.News soon got around that he had resigned.

2.She decided to prove everyone wrong.



口语天天练


1.她拄着拐杖四处走动。

She gets around with the help of a stick.

2.他们证明他是无辜的。

They proved him innocent.







详细的语音说明

每晚10:00学习群内统一讲解

请扫码加入 从零开始学英语学习群


如上群满 请添加 Emma 老师 加入学习群


更多会员分享

口语粉碎机


-END-

Copyright © 2013-2024 口语粉碎机

转载事宜请私信 | 获得授权后方可转载



经典会员课

会员学习经验分享

学习中变成更好的自己

经典学习栏目指引



STILL WATERS RUN DEEP.

口语粉碎机是一座山


口语粉碎机
致力于「体系化」教学的英语学习平台。立足真正的英语思维,通过系统化训练,实现听说读写的全面进步,语言能力的彻底提高。180天打通英语思维-英/美音全新塑造-直播授课-高密度监督指导。
 最新文章