想起Wendy—— Potato? Sweet potato?

文摘   2024-08-22 11:37   宁夏  

       Wendy是湖北大学曾经聘请的外教。她祖籍中国福建,由于从小在美国长大,虽然长着绝对正宗的中国脸,却连自己的中文名字都说不好写不好,更别说用中文交流了。

     一次在湖北大学教学楼前,两个陌生人向她问路,她非常热心非常努力地去帮忙,却不能让对方听出一点点头绪。双方都急急燎燎的时候,一个黄头发高鼻子白皮肤的外国人来了,他用一口流利标准的普通话,回答了问路人。问路者迟疑半天,硬生生不敢相信自己的眼睛,也不敢相信自己的耳朵!殊不知,这个老外是地地道道的"中国通"Bruce, 自称"不如死"!

     Wendy是外教,我是monitor, 所以我自然成了她的teaching assistant ;Wendy本名林家燕,跟我一样属于swallow,所以我们又多了一层亲切感; Wendy当时是渴望拥有爱情的单身狗,也正如我,所以我们除了师生关系,更多的是惺惺相惜的闺蜜!每天她都用自行车带着我,上学,逛街,回宿舍,去食堂,我们永远有说不完的话。

     一次她说想吃sweet potato,让我陪她去买。我一时想不起sweet potato的意思,就猜sweet potato应该就是potato,大概是烤的、炸的、蒸的、煎的、煮的potato,然后加了很多糖,变得sweet吧。于是带她去了学校后门徐东大街的shopping mall, 心想,那么大个商业中心,什么烹饪方式做出的potato没有呢?⼀进商场,Wendy就觉得我们走错了地方,她各种解释,可我就是不能把sweet potato 和potato区别开来;她说要去菜市场,可那个点菜巿场已经关门了!在那个没有度娘,没有电子词典,没有AI的年代,人脑是无上的,也是唯一能指望的!我们在商场逛了一两个小时,结果可想而知,我俩空手而归!

      一回到宿舍,我马上翻出牛津词典,sweet potato:苕!What a sweet potato I am !!(湖北方言中,"苕"即傻瓜🤪 )


     大学最后一个寒假,Wendy合同到期,要回美国。临别时,我们相约,一定保持联系!Under no circumstances should we lose contact with each other! 

      Unfortunately, 漫漫岁月,我们最终还是断了联系!就连她回国后给我的第一封信,二十五年后的今天,我也找不到了!以下是Wendy 的第二封信。透过它,又看到了当年那个坐在她自行车上无忧无愁的年纪!

      又到开学季,希望所有的学生都能如我一样,遇到一个亦师亦友的好老师,快快乐乐,收获满满地度过人生的每一段求学旅程!

      




李燕English headteacher
一个高中英语教师兼班主任的视界