Whenever you feel like criticizing any one, just remember that all the people in this world haven't had the advantages that you've had.
前两天某老师吐槽现在初中英语新教材较过往之难,导致没有基础的学生在初一举步维艰,学生和老师一起受苦受难。虽然早就在新闻媒体上看到过全国各地的采访和怨愤,仍是心有戚戚。
编纂者初衷固然是好,更像是从母语和语言运用的角度切入英语学习,可惜对于没有底子的学生来说有揠苗助长之嫌。
多年来,我从未真正理解菲茨杰拉德《了不起的盖茨比》一书中的开篇名句,“每当你想批评别人的时候,要记住,这世上并不是所有人都有你拥有的那些优势。” 在这件事上却突然像开了窍似的记起了这句话。人总在不经意间展露何不食肉糜的傲慢。教材编纂者不外如是。
提笔之前,打算去翻找一下以前看过的文章援以佐证,却发现无人在意的角落里,互联网已经被抹去了相关痕迹,经意间充满了此地无银三百两的讽刺。
无奈的是,虽有“大庇天下寒士俱欢颜”的郁愤,我自诩也能站在各方立场上找到合适的理由。
教材总是要翻新的,理念总是要进步的,事物发展总是螺旋式上升的。一切上层指令与下层实施的矛盾,或许只是分娩前的阵痛;只不过任何改变落在微小个体头上都是时代的一座大山。我们不可能等到、也等不到小初高衔接绝对完备、教育资源绝对均衡再来谈论公立义务教育的得失利弊。
所以,我不知道。
我只能释放善意,不能客观中立。所以我做不了某个特定群体的普罗米修斯,只能呼吁下言论自由,那种公民对公权的言论自由。
「 」
这段时间哈利波特系列电影院线重映。众所周知,该书在我心中是白月光般的存在。如今回忆,惊觉沾染了些饭黏子般的嫌隙。
作为老少皆宜的小说,原著很少有大段心理描写,人物的心理变化基本全靠语言和行为侧面烘托,快速推进剧情。
我们未曾知道哈利在霍格沃茨的第一晚是如何辗转反侧,满腹对课程和魔法世界全然未知的恐惧。
寄人篱下如他,三观正得出奇,胆大心细;生来是‘the chosen one’,也没有因为名气迷失自我或产生巨大内耗。
仔细想想,父母双亡、童年缺爱、校园霸凌、师长针对、怪物袭击、教父阵亡、世界大战、种族歧视,一个没落下——debuff如此,仍茁壮生长,全靠主角光环荫庇。
偶尔会想,我要真是霍格沃茨的一员,估计只能是礼堂四张桌子中的一个随机NPC,连名字都不会在哈利波特书中被提及。
凡念及此,又敲打自己——醒醒吧你,连猫头鹰的信都没收到,连做霍格沃茨NPC的资格都没有。
悲伤捏。
虽然鸡汤总是美好得过于苍白,而励志总充满了难以设身处地的傲慢,但人总还是要有点奔头的,比如在这种时候安慰自己,你是你自己人生剧本中的哈利波特,一切你觉得会杀死自己的debuff,都是用来反衬你的主角光环的。
悲观者正确,乐观者前行。
最后,当初知道重映消息的时候,我脑子里闪过暗杠在《童话镇》某live版本里的改编歌词:
在我很小很小的时候,妈妈哄我睡
捧着看不懂的故事,道着懵懂的错对
灰姑娘有一场华丽的生日舞会
我们酒席散后才不会记得谁是谁
纯洁的小王子心里住着一朵玫瑰
我们和他一样回忆的时候会后悔
哈利波特可以骑着扫帚自由自在飞
而我的扫帚却只能用来清理垃圾堆
哆啦A梦可以随意主宰时光倒退
我们呢 这今生今世或许没有轮回
喜欢把自己和那些童话人物对号匹配
可现实却常常让人感到绝望悲催
妈妈的故事善恶分明总能分出错与对
可她没说身边除了黑白还有很多灰
以为可以在童话世界里面一直沉醉
可一觉醒来,比现实来得更加锋锐
总有一条蜿蜒在童话镇里七彩的河
沾染魔法的乖张气息,却又在爱里曲折
川流不息扬起水花 又卷入一帘时光入水
让所有很久很久以前 都走到幸福结局的时刻
......