【酒店高参】2024年9月3日-7日,「2024酒店品牌展暨酒店品牌峰会」作为酒店高参一年一度的超重磅活动,将以“万物向新 · 聚势而生”为主题,将吸引超1500位酒店行业决策者齐聚峰会现场,为酒店业投资人&业主、管理方、供应链企业搭建一个合作共赢的开放平台。
与其等待,不如行动!2024酒店业年度峰会即将开幕,一次对接100家酒店集团,课程+峰会+私董会三箭齐发!本次峰会精心策划,将课程、行业峰会与私董会三大核心活动相结合,三管齐下,旨在为参与者提供全方位、多层次的互动与学习体验。9月3-4日 高参成长营·国际酒店资产管理课程四期9月3日【国际酒店管理合同的谈判纠纷处理及法务案例分析】9月6日 18:00-19:00 峰会鸡尾酒会(全员)9月6日 19:00-21:00 峰会社交晚宴(VIP报名)每周与酒店高参相约酒店高层任命,不见不散!酒店高参投稿邮箱:hotel@hoteln.cn,任命讯息加编辑微信号:181 2646 9848 可申请加入酒店高参传讯联盟。
上海静安凯宾斯基全套房酒店任命酒店总经理
海福瑞先生
上海静安凯宾斯基全套房酒店任命海福瑞先生(Mr. Florian Heiner)为酒店总经理,他将全面负责酒店的日常整体运营与管理工作。海福瑞先生是一位经验丰富的酒店人,拥有超过27年的全球酒店管理经验,其中包括18年的总经理经验。他在运营管理、大型开业筹备和翻新项目方面拥有丰富的经验。他曾与希尔顿、洲际、温德姆、雷迪森、万豪、都喜国际等奢华和生活方式品牌的知名酒店合作,并在柏林、达沃斯、纽约、新加坡、曼谷、布里斯班、上海以及其他中国主要城市的世界级城市和度假酒店任职。加入上海静安凯宾斯基全套房酒店之前,海福瑞先生任职于上海浦东的希尔顿酒店总经理职位,并拥有美国罗格斯商学院的国际高级工商管理硕士学位。海福瑞先生丰富的行业经验和对中国文化的深刻理解,将使他能够有效地带领酒店团队持续获得卓越的表现,并为来自全球各地的旅行者提供宾至如归的个性化住宿体验。Kempinski The One Suites Hotel Shanghai Downtown is pleased to announce the appointment of Mr. Florian Heiner as General Manager. In this role, he will assume full responsibility for the hotel’s daily operations and management.Mr. Florian Heiner is a seasoned hotelier with over 27 years of global hospitality management experience, including 18 years as a General Manager. He brings extensive expertise in operations management, as well as in leading large-scale pre-opening and renovation projects. Throughout his career, Mr. Heiner has worked with prestigious luxury and lifestyle brands such as Hilton, InterContinental, Wyndham, Radisson, Marriott and Dusit International in some of the world’s leading urban and resort destinations, including Berlin, Davos, New York, Singapore, Bangkok, Brisbane, Shanghai and other major cities across China.Prior to joining Kempinski The One Suites Hotel Shanghai Downtown, Mr. Heiner served as General Manager for Hilton in Shanghai-Pudong. He holds an International Executive Master of Business Administration degree from Rutgers Business School, United States. Mr. Florian Heiner extensive global experience and deep understanding of Chinese culture will enable him to effectively lead the hotel team to consistently deliver exceptional performance for its stakeholders and to provide for all guests domestic and global luxury travellers with a home away from home alike personalized and exclusive staying experience.仇国峰先生希尔顿集团正式任命仇国峰先生(Charles Qiu)为开封大河希尔顿逸林酒店总经理,全面负责酒店筹开工作及开业后的运营管理与战略发展。仇国峰先生拥有28年高端酒店运营及管理经验,曾先后任职于温德姆、雅高等酒店品牌,参与过多家酒店的筹备开业工作,积攒了丰富的筹备及运营管理经验。多元化的工作背景使他拥有前瞻性的市场眼光及高超的领导才能。拥有深厚餐饮经验的仇国峰先生将带领酒店团队为宾客打造高质量的个性化服务与意义非凡并难以忘怀的旅行体验。除此之外,他也致力于为团队成员提供充满意义的职业发展机会,为业主创造显著的价值回报,并对社区产生积极影响。仇国峰先生表示:“开封是一座拥有悠久历史及丰富文化底蕴的城市。作为开封乃至河南省的首家希尔顿逸林品牌酒店,我们将为这座古城注入全新活力,诠释希尔顿“热情好客”的待客之道,将开封大河希尔顿逸林酒店打造为会议休闲度假和商务旅客的下榻首选。”Hilton Hotels & Resorts has officially appointed Mr. Charles Qiu to be the General Manager of the DoubleTree by Hilton Kaifeng .He will be fully responsible for the overall management during both the pre-opening and Operations Management & Strategy Development.With almost 28 years of experience in hotel operations and management, Mr. Charles Qiu has worked at well-known brands such as Wyndham, Accor and has been involved in the pre-opening of several hotels, accumulating rich experience in preparation and operation management. His diverse background has given him a forward-looking vision and strong leadership skills.Mr. Charles Qiu , who has extensive experience in F&B, will lead the hotel team to create high-quality personalized services and unforgettable travel experiences for guests. In addition, he is also committed to providing meaningful career development opportunities for team members, creating significant value returns for owners, and having a positive impact on the community.Mr. Charles Qiu said, "Kaifeng have a long history and rich culture. As the first DoubleTree by Hilton brand hotel in Kaifeng and Henan Province, we will inject new vitality into this ancient city, interpreting Hilton's values of "Hospitality" , DoubleTree by Hilton Kaifeng will be the first choice for meetings, leisure and business .”
洲际酒店管理集团任命上海颖奕皇冠假日酒店总经理
杨素琴女士
洲际酒店管理集团任命杨素琴女士为上海颖奕皇冠假日酒店总经理,她将全面负责酒店日常运营和管理工作。杨素琴女士拥有多年酒店管理经验,先后在大中华区北区和东区洲际酒店集团旗下酒店担任总经理一职。她在商业策略方面有着独到的见解,在促销活动中充分展示了自己的创造力,使酒店在当地市场中大放异彩。工作之余,杨素琴女士喜欢旅行和阅读。我们很高兴杨素琴女士可以回到家乡,我们深信藉借杨素琴女士成功的经营管理理念,定能带领上海颖奕皇冠假日酒店再创佳绩,勇攀高峰。IHG Hotel announced the appointment of Cathy Yang as General Manager of Shanghai Crowne Plaza Anting with over all responsibility for the hotel's operation management and strategic development.Cathy has many years of experience in hotel management, having served as General Manager of IHG Hotel Group in the Northern and Eastern regions of Greater China. She has a unique perspective on business strategy and has demonstrated her creativity in promotional activities to make the hotel stand out in the local market. In her free time, Cathy enjoys traveling, and reading. Now we are so delighted that Cathy can internally move back into her hometown. We believe that with Mrs. Cathy Yang‘s rich management experience in the hospitality industry and her forward-looking judgment of the industry market, she will be able to lead Shanghai Crowne Plaza Anting to hit another milestone.李冬先生近日,北京东方君悦大酒店任命李冬先生为长安壹号中餐厅总厨师长,全面负责中厨房的运营与管理。北京东方君悦大酒店招牌中餐厅长安壹号,开业二十余年屡获殊荣,誉满京城,是体验地道北京风情的尊贵府邸。餐厅提供传统果木烤鸭等经典北方菜,环境美轮美奂。餐厅凭借良好的口碑,获得海内外客人的支持与厚爱,可为名流政要的相聚之所。作为地道北京人,李冬先生出身餐饮世家,在奢华餐饮业界卓有建树,此前曾任北京瑜舍酒店京雅堂行政总厨,带领团队连续五年蝉膺米其林一星餐厅殊荣。李冬先生积极参与国际厨艺交流,并在多项国际厨艺比赛中荣获最佳主厨称号。此外,李冬先生曾担任中央电视台《厨王争霸》节目的厨艺总监。李冬先生将数十年不变的宝贵从业初心,化为超越客人期望的源源驱动力。他不仅对食材敏锐洞察、对味道精湛把控,更孜求在国际化的餐饮潮流视野下,塑造个性餐飨的创意和美学表达。敬请期待长安壹号在这位中餐名厨的带领下,为广大美食爱好者续写长安街上的璀璨佳话。Recently, Grand Hyatt Beijing proudly appointed Mr. Li Dong as the Chinese Chef of Made in China, entrusting him with the full responsibility of overseeing the daily operations and management of the Chinese kitchen.For over two decades, Made in China has stood as a culinary icon in the capital, offering an authentic taste of Beijing through its renowned dishes, including the signature Peking duck. The restaurant has earned widespread acclaim, attracting both celebrities and dignitaries, and remains a cherished destination for those seeking a genuine Beijing dining experience.Mr. Li Dong, a native Beijinger from a family steeped in culinary tradition, has distinguished himself in the luxury Chinese dining scene. Before joining Grand Hyatt Beijing, he served as the Executive Chef at Jing Yaa Tang in The Opposite House, where he led his team to earn Michelin one-star recognition for five consecutive years. His achievements extend beyond national borders, with active participation in international culinary exchanges and multiple “Best Chef” titles from global competitions. He also served as the Culinary Director for CCTV’s acclaimed “Chef’s Competitions” show.With a commitment to culinary excellence and a deep understanding of guest expectations, Mr. Li Dong is set to elevate Made in China’s offerings and enhance the dining experience for all guests. We eagerly anticipate the continued success and innovation that his leadership will bring to the restaurant.上海桃浦雅辰悦居酒店任命行政总厨
陶勇先生
上海桃浦雅辰悦居酒店任命陶勇先生为行政总厨,全面负责酒店思方汇餐厅,思方汇咖啡厅及酒店宴会活动的菜品研发,厨房运营与管理。他将带领酒店厨房精英,共同为客户缔造令人难忘的味觉盛宴。1993年,陶勇先生从上海波特曼香格里拉大酒店开启了他的酒店职业生涯之旅,先后在香格里拉,四季等集团, 沉淀逾27年的宝贵经验。常年来豪华酒店的工作经验使陶勇先生在大型活动筹办方面有着成熟且丰富的经验,更以其成熟的技艺,赢得无数赞誉。作为一位精通西餐的主厨,陶勇先生始终秉持严苛的品质标准,追求细节中的极致,并将绿色健康饮食理念融入每一道佳肴之中。相信陶勇先生在全新的职位上将继续引领团队,为宾客献上非凡的美食之旅,以美馔诠释雅辰品牌的独特魅力。Artyzen Habiat Taopu, Shanghai has appointed Mr. Jack Tao as the Executive Chef, who will be fully responsible for the food development, kitchen operation and management of the hotel's TownSquare Bistro, TownSquare Café, as well as the banquet activities. He will lead the hotel's kitchen team to present extraordinary cuisine to hotel customers.In 1993, Mr. Jack Tao embarked on his hotel career journey at the Portman Shangri-La, Shanghai, and has served in groups such as Shangri-La and Four Seasons for over 27 years. Years of experience in luxury hotels have given Mr. Jack Tao mature and extensive experience in organizing large-scale events. As a chef specializing in Western cuisine, Mr. Jack Tao always adheres to high standards and rigorous requirements, pursuing exquisiteness in every detail and consistently implementing the concept of green and healthy eating in food development. It is believed that Mr. Jack Tao will continue to lead in his new position, bringing guests an extraordinary dining experience and interpreting the Artyzen brand culture through flavors.本期得票第一名高管将会获得一次“高参对话”专辑权益
投票查看结果,截至2024年9月10日 12:00(投票结果公布后三个月内请联系酒店高参工作人员获取权益)
关注【酒店高参-高参君】视频号,点赞视频,私信获取酒店投资测算表!