【日常口语】| 得过且过
在英语中,“得过且过”描述了一种不追求更高目标、只满足于当前状况或随遇而安的态度。以下是一些常见的口语表达,能够准确传递“得过且过”的意思:
直接表达“得过且过”
Live for the moment - 活在当下
例句:He doesn’t plan for the future; he just lives for the moment.
(他不为未来做计划,只是得过且过。)
Take things as they come - 顺其自然
例句:She doesn’t worry too much; she just takes things as they come.
(她不太担心,总是得过且过。)
Go with the flow - 随波逐流
例句:I don’t think too much about it. I just go with the flow.
(我没想太多,只是随遇而安。)
含义相近的表达
Get by - 勉强过日子
例句:He’s not ambitious; he just gets by with what he has.
(他没有野心,只是得过且过。)
Let things slide - 放任不管
例句:Instead of solving the issue, he just let things slide.
(他没有解决问题,只是得过且过。)
Drift through life - 浑浑噩噩地过日子
例句:He’s just drifting through life without a clear goal.
(他只是得过且过,没有明确的目标。)
描述态度的词汇
Lack of ambition - 缺乏雄心
Complacent - 自满的,满足现状的
Carefree - 无忧无虑的
Settle for less - 满足于较低的要求
线上课程咨询