传习录 下
原文
注释
[一]“一棒一条痕、一掴一掌血”,佐藤一斋曰:“是宋时俗语,谓切己着功之意。[朝]鲜人李滉曰:‘棒,杖打;掴,手打。杖打则随杖有一条痕,手打则随手有一掌血渍,谓其痛着如此。’”
翻译
心得
在其位谋其政,在学习的时候就要切己用功,时时该该努力。在工作的时候,就好好工作。
要不然就只是茫然度日,而不能济事。
特别是在学习期间,如果不能好好学习努力,等到毕业过后,依然没有新的技能,而是旧的伎俩,那真是太可惜了。
先生要大家务必确立一个志向,这样方能“一棒一条痕、一掴一掌血”,先前先生所说的“”持志如心痛“也是如此,当抱持一个坚定的志向,所有的精力和注意力就会集中到这个目标上。就能做出成绩,学到更深的学问。
R
E
ADING
关注我获得
更多精彩
以史为镜以铭其身,
以人为镜以正其身,
以事为镜以警其身。