话在嘴边死活想不起是怎么回事?

文摘   2024-07-10 00:01   新西兰  


© The Lily

编者按:




想必我们都有过这种经历:明明话就在嘴边,但死活也想不起来怎么说了……这种被称为“舌尖现象”(Tip of the tongue),是由于大脑对记忆内容的暂时性抑制造成的,或者也可以说,这是大脑无法从记忆中调取/检索词汇造成的现象。一旦经人稍微提醒,便又瞬间脱口而出。这种让人猴急的窘况(语言提取失败)究竟是怎么回事呢?这能说明当事人对于该语言所指涉的事物记忆已经被遗忘了吗?


所谓遗忘,就是我们对于曾经记忆过的东西不能再辨认出来,也不能回忆起来,或者是错误的再认和错误的回忆,这些都是遗忘。但这并非今天文章的主旨。我们的漫长记忆中有很多我们或许已经找不到的房子,它们深藏在记忆的迷宫之中,只要有蛛丝马迹的线索,我们就会调取出那段记忆。




5 万多年前,人类开始说话,从那时起,我们就再也没有闭上过嘴。不过,有时我们会费力地记住想要谈论的物品、地点或人物的名称。这种现象的专业术语是 "lethologica"。
虽然严重的找词困难可能是由于严重的神经系统问题造成的,如中风或痴呆症,但偶尔出现暂时的空白是非常常见的。不出所料,压力也无济于事,而且随着年龄的增长,这种情况会越来越严重。
但是,如果我们一无所获,但又想继续交谈,我们该怎么办呢?
有不同的方法可以解决这个问题。我们可以犹豫不决,使用 "嗯 "和 "呃 "等所谓的填充词来争取时间,希望合适的词能迟迟不出现,但又能取得胜利。
我们可以描述自己的意思,希望仍然能传达信息。(最近,我花了点时间才弄明白,我女儿说的 "像甜甜圈一样的扁平东西 "是 DVD)。
我们甚至还能回忆起单词的某些形式特征,比如第一个字母或读音,或者有几个音节,并慷慨地把这些线索提供给困惑的听众:"你知道吗--我们上周遇到的这个人,我想他的名字是 G 开头的"。
因此,我们也称这种现象为 "舌尖现象"。我们几乎已经掌握了这个词,我们的大脑会尽力利用所有储存的信息(例如,关于这个词的发音和含义的信息),想出一些有用的词来表达,即使它本身并不是正确的词。




遗忘,似乎不像是缓缓坍塌入海中的悬崖,更像是树林深处的房子,随着时间推移,树木茂盛,房子越来越难以找寻。





有时,这会导致我们当场造词(在语言学中被称为 "自发 "或 "临时造词")。你可能无法在字典中找到这些词,但它们通常在上下文中还是说得通的。

即使是幼儿也会想出这些词,试图将他们已经学到的语言知识付诸实践--比如在一项关于语言游戏的研究中,6 岁的孩子将女士洗发水瓶称为 "女士用品"。
在这一类中,我最喜欢的例子是一条推特,讲的是威尔士一家酒吧里的一位德国顾客想不起 "餐具 "这个词,于是礼貌地要求提供 "食物武器"。

© TED-Ed - Tumblr

早在1930年代,心理学家就意识到存储和检索之间的区别,当时密苏里大学(University of Missouri)的心理学家约翰·亚历山大·麦吉奇(John Alexander McGeoch)要求研究对象记住一对毫不相关的单词[7]。例如,每次我说“铅笔”时,你要说“棋盘”。他发现,这项任务变得更加困难——在要求受试者复述他们记住的内容之前,他用会错误的词组来误导他们:“铅笔”和“奶酪”,“铅笔”和“桌子”。这些“诱饵”似乎正在占据受试者们的记忆。

随着这一研究方向的兴起,遗忘所代表的含义发生了变化。遗忘,似乎不像是慢慢坍塌入海的悬崖,它更像是树林深处的房子,越来越难以找到。房子可能是完美的——也就是说,它的存储强度仍然很高,但如果通往记忆的路径被团团包围,那么原来清晰的路径,就会变成一个不折不扣的迷宫。




通过执行颇具挑战性的检索任务,你可以增加给定记忆的存储强度,并增加将来记忆检索成功的几率。





© Live Science

不论遗忘是如何产生的,一旦克服它,便会产生更强、更持久的记忆。

值得注意的是,我们可能会使用 "thingamajig"、"whatchamacallit"(表示物体)或 "what's-his-name"(表示人物)等现成的占位符。

显然,寻找正确词语的斗争是真实的,而且已经持续了一段时间,因为《牛津英语词典》为这些词语设立了自己的类别,标注为 "名称被遗忘或未知的事物或人"。它包括 64 个词条,有些记录可以追溯到早期中古英语时期(1100-1300 年)。
并不是所有这些词语都还在使用。例如,"whiblin "这个令人回味的奇怪词语最后一次被使用是在 1652 年,而 "jiggumbob "则被标注为过时。
不过,像 "gizmo "或 "doodah "这样的其他词语仍在继续使用,你甚至可以买到 "Whatchamacallits "和 "Whozeewhatzits"--它们是好时公司生产的巧克力棒。
Reddit 上有专门收集英语和世界各地占位词的主题。其中不乏像 "doomaflitchie"、荷兰语 "huppeldepup "和德语 "dingsdabumsda "这样的瑰宝,值得一探究竟。
下次当你使用 "whatchamacallit "时,请把它当作你的大脑在尽最大努力工作。
顺便问一句:你还记得我在本文开头介绍的 "想不起正确单词 "的专业术语吗?
记得吗?那就恭喜你了!
不记得?那么,你和你的大脑都知道如何处理这个问题。

正如斯普林斯汀在《大西洋城》中所说的,虽然所有东西都会湮灭,但下一句歌词是:“但或许有一天都会复活。”

参考文献:

[1]www.taylorfrancis.com/chapters/edit/10.4324/9781315734255-6/thorndike-enduring-contributions-educational-psychology-richard-mayer

[2]www.nobelprize.org/prizes/medicine/2000/press-release/

[3]www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC155928/


文/Ursula Kania,Senior Lecturer in English Language/Linguistics, University of Liverpool

译/金石

校对/淮杨

原文/https://theconversation.com/whatchamacallit-gizmo-and-thingamajig-what-we-say-when-we-cant-find-the-right-word-and-why-233836

本文基于创作共享协议(BY-NC),由语言治理发布

文章仅为作者观点,未必代表语言治理立场



往期文章:

重磅!语言研究全球前2%顶尖科学家“年度影响力”榜单正式发布

申丹教授、聂珍钊教授入选文学研究全球前2%顶尖科学家“年度影响力”榜单

重磅!2023年QS世界大学排名正式发布

重磅!CiteScore™ 2021 语言学期刊影响力排名正式发布

科研助力 | 2022年语言学类期刊SJR排名分区列表(附Excel版下载)

科研助力|2022年QS世界大学语言学、文学专业排名

重磅|2022年QS世界大学排名

科研助力| 2020年文学类(A&HCI)期刊排名

科研助力| 2020年传播学SSCI期刊影响因子排名

知网太贵?请收藏26个全球高质量免费电子数据库

学术调查| Martin Hilpert :什么让语言成为语言

Martin Hilpert :语言学家的一天都忙些什么?

马丁课堂|Martin Hilpert:语言与大脑的关系:从三个语言学实验谈起

马丁课堂|Martin Hilpert:如何阅读语言学学术论文?

大师对话|Steven Pinker与Noam Chomsky谈语言和人工智能在未来的发展大师对话|Krashen 教授与 Chomsky教授谈现代语言学的发展

大师对话|Halliday, Labov, Jacob Mey,  Embleton教授谈功能语用与社会语言学的融合发展

学术访谈|Ken Hyland:如何在高水平期刊发表自己的学术论文

Hello China (中国传统文化短片中英字幕) 100集免费资源

《Amazing China》 中英双语纪录片资源免费获取

86版《西游记》英文配音版资源免费获取

用英语讲好中国故事之刘欣全英文回怼西方记者(附视频+双语文稿)

用英语讲好中国故事之《四季中国》免费获取



语言治理
发布最前沿的语言研究信息,发现平淡生活里语言的奥秘。
 最新文章