SoLo House is the first among this row of terrace houses to be newly constructed to its maximum permissible envelope. Protrusions and recesses address privacy, ventilation, shading, and reduction of facade-staining from rain. Thereafter they become a rhythmic composition of form.
SoLo House 是这排排排屋中第一个新建到其最大允许围护结构的房屋。突出部分和凹槽解决了隐私、通风、遮阳和减少雨水造成的立面污渍的问题。此后,它们成为有节奏的形式组合。
Backed by towering condominium blocks behind, this intermediate terrace dwelling faces an enclave of landed houses at the front.
背靠后面高耸的公寓楼,这座中间的排屋住宅正面是一片有地住宅飞地。
The front façade references the predominant building material of the neighbourhood by the selective use of bricks, while the rear façade retains an unadorned character. The checkered elevations alternatingly shield the three-generation family within, and reveal pockets of nature into the dwelling.
前立面通过选择性地使用砖块借鉴了该社区的主要建筑材料,而后立面则保留了朴素的特色。方格状的立面交替地保护着里面的三代家庭,并在住宅中揭示了大自然的口袋。
SoLo House is the first house in the row house to be newly built to the maximum allowable enclosure structure. The protrusions and recesses solve the problems of privacy, ventilation, sunshade and reducing the facade stains caused by rain, and become a rhythmic combination of forms. The overall building appearance design is both in line with the community and unique, achieving a balance between practicality and beauty.
SoLo House 是排屋中第一个新建到最大允许围护结构的房屋,突出部分和凹槽解决了隐私、通风、遮阳和减少雨水造成的立面污渍问题,成为有节奏的形式组合。整体建筑外观设计既与社区相呼应,又独具特色,在实用性和美观性上达到了平衡。
The attic floor is anticipated to be an important space for this three-generation family, and especially for the kids as a sheltered play area. Against the backdrop of tall condominium blocks, this uppermost floor's design therefore optimizes framed views to the sky and surroundings while being shielded for privacy, not unlike a 'secret garden'.
阁楼预计将成为这个三代家庭的重要空间,尤其是作为有遮蔽的游乐区供孩子们使用。因此,在高大的公寓楼的背景下,这一层的设计优化了天空和周围环境的框架景观,同时被屏蔽以保护隐私,就像一个 “秘密花园 ”一样。
编排:蚂蚁工兵