.
盈科(深圳)律所涉外律师简介
.
Introduction to Foreign-related Lawyers
叶飞律师
· 第五批深圳市涉外律师新锐人才库律师
Fifth Batch of Shenzhen Foreign-related Lawyer Talent Pool
Y
I
N
G
K
E
L
A
W
Y
E
R
Practice Field
/ 执业领域简介
1、国际贸易纠纷诉讼与仲裁;
2、国际物流诉讼;
3、出口贸易企业法律顾问;
4、涉港商业纠纷诉讼。
1. International trade dispute litigation and arbitration;
2. International Logistics Litigation;
3. Legal counsel of export trade enterprises;
4. Litigation over commercial disputes involving Hong Kong。
叶飞律师从事法律工作18年,曾服务于多家外资企业,负责合同谈判、工程招投标等工作。自2018年律师执业以来,业务方向集中于企业合同经济纠纷、企业法律顾问服务、涉外国际贸易、涉港法律事务等。在民商事诉讼领域,叶飞律师具有丰富的诉讼技巧和娴熟的诉前策划技能,承办了多宗民商事案件诉讼的代理工作以及多家企业的法律顾问服务工作。在企业法律顾问服务领域,擅长为客户提供公司治理、公司运营合规风控体系建设、公司控制权体系建设等服务。在涉外诉讼业务中,以全英文环境参与多件标的额逾千万的涉外诉讼案件的代理工作,取得良好的经济效果,极大维护了客户权益,获得客户高度认可。
Lawyer Ye has dedicated 18 years to the legal profession, serving numerous foreign-funded enterprises and is responsible for contract negotiation, project bidding and other work. Since being a lawyer in 2018, she has concentrated her practice on corporate contractual economic disputes, legal advisory services for enterprises, international trade matters involving foreign entities, and legal affairs pertaining to Hong Kong, etc. In civil and commercial litigation, Lawyer Ye possesses extensive litigation expertise along with adept pre-litigation planning skills,undertook the agency work of many civil and commercial cases litigation and legal consultant services of many enterprises. Within the realm of corporate legal advisory services, she excels at delivering solutions related to corporate governance, compliance risk control system development for operational integrity, and establishing frameworks for corporate ownership control. In her work concerning foreign-related litigation, she has represented several high-stakes cases exceeding ten million yuan in value within an English-speaking context, this effort yielded favorable economic outcomes while significantly protecting client rights and earning their high regard.
//////////////
。
随着经济全球化的不断深入,涉外法律服务已成为法律行业不可或缺的重要分支。北京市盈科(深圳)律师事务所作为法律服务领域的规模大所,深知涉外法律服务的重要性,并致力于为全球客户提供专业、高效的法律解决方案。
In light of the ongoing advancements in economic globalization, foreign-related legal services have emerged as a critical and indispensable segment of the legal industry. As a leading law firm, Beijing Yingke (Shenzhen) Law Firm fully appreciates the significance of these services and is dedicated to delivering expert and effective legal solutions to a global clientele.
盈科(深圳)律所特别设立了涉外法律事务中心,下分四个专业事务部门,分别为跨境争议解决法律事务部、跨境电商与国际贸易法律事务部、跨境金融与投资法律事务部和东南亚法律事务部。
As such, Yingke (Shenzhen) has established a specialized Foreign-related Legal Affairs Center, encompassing four distinct departments: Cross-border Dispute Resolution, Cross-border E-commerce and International Trade, Cross-border Finance and Investment, and Southeast Asia Legal Affairs.
同时,盈科(深圳)律所的其他法律事务中心,也有专门的涉外业务团队,可以提供跨境投资并购、知识产权、国际贸易、跨境合规、跨境民商事诉讼及仲裁等方面的法律服务。
Moreover, other legal affairs centers within Yingke (Shenzhen) are equipped with dedicated foreign-related teams, providing comprehensive legal services in areas such as cross-border mergers and acquisitions, intellectual property rights, international trade, cross-border compliance, and civil and commercial litigation and arbitration.
盈科涉外荣誉
Honors for Yingke Foreigh-related Legal Affairs
盈科(深圳)律所入库“第五批广东省涉外律师事务所库”;荣获“深圳市首批涉外法治人才实训中心”授牌,目前共有31名律师入选涉外人才库:
汇聚专业人才
探索国际法律服务新领域
盈科深圳诚邀涉外法律服务精英加盟,利用盈科国际的资源优势践行“全球视野 本土智慧"的理念,共同探索国际法律服务的新领域,亦全力拓展涉外法律服务渠道,建设“盈科全球一小时法律服务生态圈”。
Yingke Shenzhen would like to extend an invitation to elite professionals in the realm of foreign-related legal services to join our talent pool, harnessing the advantages of Yingke International’s resources to realize the ethos of “Global Vision, Local Wisdom.” Together, we seek to explore new horizons in international legal services while diligently expanding foreign-related service channels and constructing a “Yingke Global One-Hour Legal Service Ecosystem.”