纠错 | 《证成性与正当性》译本

文摘   2024-06-18 23:22   美国  


正文部分的语言及编排纠错

(本号长期开设「纠错」栏目,欢迎读者投稿。投稿邮箱:sakurainer@foxmail.com)

📚《证成性与正当性》A. 约翰·西蒙斯(A. John Simmons)著;毛兴贵、朱佳峰 译;朱佳峰 校;赵荔红 责编;上海人民出版社(2024)。

1. P5(倒数第 7 行):那搭便车」就更会危及该计划能否成功提供利益。【病句】

更正:删去「能否」;或改为:那搭便车」对该计划「成功提供利益」的危害就更大。

2. P21(倒数第 2 行):轻易可得的readily available)【编排错误】

此处应使用〔〕括号。(符号使用方式见译者前言,下同。)

3. P23(倒数第 9 行):也不能认为这些利益尚不值我们必须为之付出的代价。【病句】

更正:删去「的」。

4. P54(倒数第 4 行):特定性」(particularity)【编排错误】

此处应使用〔〕括号。

5. P58(倒数第 7 行):道德责任(moral responsibility)【编排错误】

此处应使用〔〕括号。

6. P100(第 4 行):因为这些我们会很自然地将这些实践……【多字】

更正:删去第一个「这些」。

7. P100(第 2 个注释):一给道德理由【错字】

更正:「给」改为「个」

8. P133(倒数第 9 行):融合了(bridge)【编排错误】

此处应使用〔〕括号。

9. P150(倒数第 12 行):对于那些人施行不可抗权力irresistible power于他人,而实际上……的人。【多字】

更正:删去第一个「人」。

10. P154(倒数第 7 行):采纳一些极端例子来说明的化,……【错字】

更正:「化」改为「话」。

11. P168(第 8 行):比如给予同意,……以及后续国家也没有没有侵犯受治者的权利。【多字】

更正:删去一个「没有」。

12. P171(倒数第 3 行):由于我们经常出于创建国家的任务中,……【错字】

更正:「出于」改为「处于」。

13. P211(第 5 行):裁制性义务」 juridical duties 【编排错误】

更正:将「的」放在括号外面。

14. P217(倒数第 10 行):我认为,洛克与康德的这分歧几乎完全取决于……【少字】

更正:「这分歧」改为「这一分歧」。

15. P277(倒数第行):招致他种类……【少字】

改为:招致其他种类。

16. P229(倒数第 1 行):所有实际的现代财产吐絮【错字】

更正:「吐絮」改为「体系」。

17. P232(注释第 2 段):上帝……把地给了世人……【少字】

更正:「地」应为「地球」。


END

政治哲学与伦理学
重点关注并推送分析进路的政治哲学与伦理学相关作品及讯息。