“money”我们都认识,就是“金钱”嘛,可是“good money”是什么意思啊?英语中有很多这样的表达,单个单词我们都认识,可是组在一起却和我们想的不一样!这些表达也是非常简单实用哦!一起学习一下吧。“good money”从单词表面上看,是“好的金钱”,可是这也理解不通嘛!到底是啥呢?an amount of money that you think is large.所以这里说的是金钱的数量。那么“good money”如何在口语中使用呢?Chinese parents usually pay good money for education.I paid good money for this jacket, and now look at it - it's ruined!“Funny”除了有“好笑的;有趣的”的意思以外,还有“欺骗(性)的;可疑的;不光明”的意思。所以,“funny money”真正的意思是:假钞;来路不明的钱;黑钱。Making funny money is illegal.在一些美剧中,我们会看到“be made of money”这个词组,be made of是由……做的,那“be made of money”难道是说“由钱做的”吗?“be made of money”英文解释:to be rich,中文就是“富有,有钱”。I have had several boots , I can't afford any more-I'm not made of money.“marry money”的意思可不是“嫁给钱”。One way to get rich is to get marry money.从字面意思上看,如果一个人“在钱堆里”是个什么状态?没错,就是非常有钱的意思。I'll be in the money once I get the inheritance.have money to burn 有用不完的钱money talks 金钱万能,有点像中文里面的“有钱能使鬼推磨”。【特别声明】本公众平台除特别注明原创或授权转载外,其他文章均为转载,版权归原作者或平台所有,出于传递信息之目的,并没有任何商业目的。本公号尊重知识产权,如无意中侵犯了您的权益,请及时联系后台,本公号将及时删除。