老外常说的"I'm over you."不是“我超过你了”,而是这个意思!
教育
教育
2025-01-03 22:47
浙江
文末有外教音频朗读,零基础同学可以在文末收听哦~也可以去练习听力!老外常说的"I'm over you."是什么意思?"over" 是一个常见的英语介词、副词和形容词,例如:over the rainbow(彩虹之上)、climb over the fence(爬过栅栏)以及the game is over(比赛结束了)等。作为副词时,它通常表示某种动态或状态已经完成或终止。例如:get over a breakup(从分手中恢复过来)等。今天,蛋蛋老师分享几个关于“over”的英语口语表达。这个短语通常用于安慰那些在经历挫折、困难或失望时感到沮丧的人。It's time to get over the break-up and move on with your life.这个短语通常用来形容那些特别开心、满足和幸福的人。When I heard that I got accepted into my dream school, I was over the moon!"I'm over you" 这个短语的意思是“我已经不再爱你了”,这句话暗示着说话者已经成功地克服了分手后的心理障碍,After spending some time apart, I realized that I'm over you and ready to move on.(在相隔一段时间之后,我意识到自己对你已经没感觉了,并准备好继续前进。)小作业
请选择正确的选项:
What does“turn over a new leaf”mean?
After years of unhealthy habits, I decided to turn over a new leaf and start exercising regularly.A.开始一个新阶段 B. 无奈地改变 C.非常自律地做某事 D. 兴高采烈地改变在文章底部留言,写下你的答案~
前期复习☞“您先忙”用英语怎么说?不是You busy first!前期选择题答案:A。
前期答案解析:"Swamped" 是一个常见的英语动词,意思是 "淹没、充满或忙碌到无法处理更多事情"。例如:I can't go out tonight, I'm swamped with work.(我今晚不能出去了,工作太多了。)