有些方言字,大家会说不会写。有些方言词,逐步被普通话代替,回顾一下,并注明来源。这是今天这篇文章的主要内容。
1、雊
雊,普通话音gòu,四川方言音góng。
《广韵》古候切。《唐韵》古侯切《集韵》《韵会》居侯切,音遘。
《说文》雄雉鸣也。雷始动,雉鸣而雊其颈。从隹从句,句亦声。
小时候读《高玉宝》,最有趣的是周扒皮天未亮学鸡公叫,催长工起床干活。
四川方言鸡公叫的拟音:góng gōng òng……与儿语“鸡咯咯”gógō比较,多了后鼻音。
2、潽湫满沿
释义:东西装得很满的样子。
潽:普通话音pū,四川方言音pú,液体沸腾溢出。
湫,音qiū,水池,水潭。
满,读mǎn,也读mèn,或作“㵍”。也说漫màn。
沿,即边沿,四川方言也发音xián。
3、相公
打麻将时,某圈多抓牌或者少抓牌,不能和牌的人。
相者,看也,音xiàng,本圈只能看着别人赢钱的。
“相”也是过去四川常用方言,如老师爱说“你上课就认真听讲,尽把同桌相倒爪子?”
4、䐈
䐈,普通话音zhí,同「殖」, 脂膏放久而腐坏。䐈,膏败也。
又黏也。【周礼·冬官考工记相胶注】脂膏䐈败。䐈,黏也。通俗点说就是肥肉腐败了,油糊糊的。四川方言有“油䐈䐈”一词,不过“䐈”字音颚化为 jí 了。
5、跩
跩,普通话音读作zhuāi,zhuǎi,其本意为〈方〉∶走路像鸭子似的摇摆或摇晃不稳、一摇一摆的走路。
四川方言音zuǎi,词义①摇晃不稳、一摇一摆的走路。②得意忘形的样子。
6、班辈
字辈/行辈。
班辈,既指同姓字辈,也指与亲戚之间的行辈。比如兄弟姐妹和堂兄弟姐妹同一字辈,表兄弟姐妹同一行辈。
元·佚名 《举案齐眉》第三折: “咱与你甚班辈? 自来不相会,走将来嗑牙料嘴。” “甚班辈”谓不同行辈。
《醒世姻缘传》 第十八回: “(媒婆) 俱来与晁大舍提亲,也不管男女的八字合得来 合不来,也不管两家门第攀得及攀不及,也不论班辈差与不差。”
过去民间联姻论字辈行辈,表亲也可以结婚,但不能跨行辈,不然称谓就会乱套。比如表哥表妹年龄差不多可以结婚,但是表弟不能与年龄相差不大的下一辈(比如表姐的女儿)进行婚配。
7、板牙。
过去谓门牙为板牙。
《喻世明言》卷二十五: “其人生得面如噀血,目若朗星,雕嘴鱼腮,板牙无缝。”
清屈大均 《广东新语》 卷二十二 《鱼》: “河鲀以番禺茭塘所出者为美……与产他县大而板牙色白者异。”
8、拌嘴皮
争吵,争执。
《金瓶梅词话》第二十四回: “两个正拌嘴,被小玉儿请的月娘来,把两个都喝开了。”
《红楼梦》第三十一回: “姑娘倒是和我拌嘴呢,是和二爷拌嘴呢?”
四川方言谓“争吵,争执”为“拌嘴皮(子)”,如“我难得跟你两个拌嘴皮子,过后见真章嘛。”谓我不和你争吵,到时看结果。
9、菢鸡婆
孵小鸡的母鸡。俗作“抱鸡婆”。
明万全《万氏家藏育婴家秘》卷四: “用抱鸡婆草一束置儿簟下,勿令人知。”
民国二十四年《云阳县志》卷十四《礼俗下·方言下》: “当鸡抱子时,俗呼为抱鸡婆。”
“菢”和“抱”都不是本字,本字当作“孵”。古无清唇音,今“孚”字,古汉语多作bao音或pao音,如“孵”、“浮”、“捊”、“脬”,今四川方言中还基本都还遗存古音。
10、只怕。
四川方言中,不是害怕,而是表疑虑或推测。普通话谓“恐怕”。
唐·牟融《有感》诗: “有兴不愁诗韵险, 无聊只怕酒杯干。”施肩吾《惜花词》诗: “千树繁红绕碧泉,正宜尊酒对芳年。明朝欲饮还来此,只怕春风却在前。”
宋·佚名 《宣和遗事》元集《崇宁元年七月》: “朕此器久已就,只怕人言,故未曾 用。”
《朱子语类》卷七十二《易八》: “此两言说尽做宰相之道,只怕其所好者未必真贤,其所恶者未必真不肖耳。”
表疑虑或推测的“只怕”,四川方言还有多个同义词,如“啻cí怕”、“耽怕”等。广汉方言还说“há bá”,记音,不知本字写法,
例句:①“啻”这个方言词,只怕会写的人没几个。
②只怕你和我们一起去,才稳当哦!
例句中,广汉方言不仅说“只怕”,“啻cí怕”、“耽怕”、“há bá”,甚至包括普通话的“恐怕”都在说,属于说法较多而不统一的方言表达之一。