Henri de Toulouse-Lautrec • 油画, 1890, At the Moulin Rouge: the dance
“给我摇摆,其余免谈”
—致舒伯特D大调第17钢琴奏鸣曲第四乐章
真的是秋天了 亲爱的朋友 我寄去的信卡在邮路上 你送的液体咖啡已喝完
不要等待叶落 就站在秋天里 那些熟悉的旋律 早已帮你 将故事种进了土里
真的是秋天了 亲爱的朋友 可不要悲伤 给生活一个白眼 或者拥抱
积郁多年的沙包 如今轮到了你我的拳头 出手吧,毕竟是 广阔的秋天了 一切皆有可能
真的是秋天了 亲爱的朋友 暮春的种子霉坏 我们不奢收获 只想吹响长笛
奉一首徜徉的曲子 给这慷慨的秋天 给这容纳了我们的 失败、丑陋、步履蹒跚 的慷慨的季节 一点回声
尽情流泪吧 为秋天飘一场微小的雨 我们如此卑微 却也有如此能量 我们如此给予 在雨中歌唱 只因为一个季节 总会如期而至
倘若幸运 接我们的车 终将到来
谢尔盖·多洛菲耶夫 • 油画, 2019, 哦,秋天
良医
我 曾经浓烈 如今稀薄
我 曾经慌不择路,看不清沿途的风景 如今停下来,和小卖店的西瓜合影
我 从弹奏悲伤的乐曲 到跳起查尔斯顿舞
我 先在茅屋屋顶养金鱼 后在深土老坑数蚯蚓
我 曾在梦里醒着,醒时做着白日梦 如今,梦里梦着,醒来拥抱自己
我 曾躲在岩洞里守着老故事发霉 如今晒上了太阳,故事也晒脱了皮
我 曾经不懂得恨,却揣着恨走过半生 如今共情了曾经那个人
我 曾经在夜里点灯 如今,时常回到人性的黑洞
千夫之指,原是想象 无名审判,都是妄念
如此,被拖长了生命 的啊,这个皱皱巴巴的人
题图:Vincent van Gogh • 油画, 十一月 1888,Dance hall in Arles