《马拉之死》,布面油画,法国新古典主义画家雅克·路易·大卫创作于1793年,藏于比利时皇家美术博物馆
天已经黑了,国王在咒语中死去 你的千里迢迢,无论拿到的是什么 都不必再奔赴而来,我在此地 为你守住那张桌子,那架已破旧的钢琴 钢琴上的蟑螂正在跳舞 你思念的那几页乐章 跟随一阵风,从梦醒的窗口飞走了
世界上还留下什么人呢? 国王的手中的权杖,归了谁? 谁将主宰我们未来生活的国度 请你原谅我,竟要为那些漂浮的信念 撕碎的宪章,错漏百出的行事准则 求得一个安稳的容器 求得一个机会来沉淀
梦里的水面上,摇晃着 辉煌的倒影。我靠近,又远离 你的棕色母马还好吗?既然没有日夜兼程 这样的目的地,还有意义吗? 让它做一匹闲散的马吧 吃吃草,看看彩虹,遇一遇 那些呆傻又矫健的公马
远方的歌声早就染红了东边的天空 染红了你奔跑的衣裳和马蹄 我不再等你,那张草纸早拿了出来 我画下你的故事,以国王的死作为背景 以青色做底,画一幅蓝色的村庄里 洁白色的你,画一幅洁白色的你手中 鲜红的伤口,画一幅鲜红的伤口滴下 蓝色的血,画一副蓝色的血染红一个村庄
天已经黑了,我的眼睛却明亮 我不再等你,请你和你的马儿都歇一歇 这个国度不再是你我的目的地 我在这里,又不在这里 你来这里,又不来这里
天已经黑了,国王在咒语中死去