A
small and charming jewel encrusted in the middle of one of the most
emblematic architectural landmarks, from the mid 20th century São Paulo.
一颗迷人的小宝石镶嵌在 20 世纪中期圣保罗最具标志性的建筑地标之一的中心。
The spatiality. 空间性。
Our major goal was to increase the capacity and the quality of books, records and CD storage and exhibition, of the “Desculpe a Poeira” (Sorry for the Dust), a second-hand book store within ten years of existence.
我们的主要目标是在成立十年内提高二手书店“Desculpe a Poeira”(对不起灰尘)的书籍、唱片和 CD 存储和展览的容量和质量。
The place has the same inner volume as a container, 50 m³; alongside an area of 18.6m² (3m x 6.2m), and a ceiling height of 2.72m. So, its layout was optimized to ensure perimetral circulation around the central bookcase, promoting the book storage gaining in all the walls and planned furniture. In total, it was possible to obtain 155 linear meters for the exhibition, and yet enable the addition of a working table at the backward, diametral opposite to the entrance. The entrance has an iron frame door, emulating the old commercial traditional facades of São Paulo with its gates in iron and glass.
该场所的内容积与容器相同,为 50 m3;面积为 18.6m² (3m x 6.2m),天花板高度为 2.72m。因此,它的布局得到了优化,以确保中央书柜周围的周边流通,促进所有墙壁和规划家具的书籍存储增加。总共可以为展览获得 155 延米的空间,同时还可以在入口对面的后方增加一张工作台。入口处有一扇铁框门,模仿圣保罗古老的商业传统外墙,其大门由铁和玻璃制成。
Originally, the spot was a garage for only one car, destined for one of the apartments of the housing complex, with direct access to the street. Nowadays, lots of these single garages have become small businesses, such as restaurants, bodegas, and bookstores, demonstrating the potential of an old vehicle spot repurposed for new uses.
最初,该地点是一个只能停放一辆车的车库,目的地是住宅区的一间公寓,可直接通往街道。如今,许多此类单一车库已成为小型企业,例如餐馆、杂货店和书店,展示了旧车停放地改造成新用途的潜力。
The furnishings. 家具。
155 linear meters of books exhibition space, distributed in the following furnishings: 82 linear meters in the WALL SHELVINGS (6 meters long by 2.72m high), on both side walls, fixed with a rack system, with a distance of 28cm between them, made with loose boards 20cm wide;
155延米的图书展示空间,分布在以下陈设中:82延米的墙书架(长6米,高2.72m),位于两侧墙上,用架子系统固定,之间的距离为28厘米,用20厘米宽的松木板制成;
14 linear meters in the BACK SHELF (2.77 meters long by 2.72m high), covered in “guava-colored FormicaTM”, with a working table throughout all its extension with 50cm deep. Shelf with different heights and depths.
后货架长 14 米(长 2.77 米,高 2.72m),覆盖“番石榴色福米卡TM”,整个延伸范围内均设有工作台,深度 50 厘米。不同高度和深度的架子。
26 linear meters in the CENTRAL BOOKCASE (3.08 meters long by 2.20m high), double-sided, 50cm deep (25cm on each side) that also works as a lighting spot, with RGB LEDs tapes on its tops, using it for the room general illumination. Galvanized metal sheets along the sides for photographs, letters, and postcards display. In the center, it has two empty spaces to allocate the two mobile displays.
中央书柜长 26 米(长 3.08 米,高 2.20m),双面,深 50 厘米(每侧 25 厘米),也可用作照明点,顶部带有 RGB LED 灯带,用于房间一般照明。两侧采用镀锌金属板,用于展示照片、信件和明信片。在中心,它有两个空白空间来分配两个移动显示器。
15 linear meters in two MOBILE DISPLAYS (1.20 meters long by 1m high each), double-sided, with 50cm deep, over casters, that allowed being moved to outside the room, serving as exhibitors in the sidewalk.
两个移动显示器长 15 米(每个长 1.20 米,高 1m),双面,深 50 厘米,带脚轮,可以移动到房间外面,作为人行道上的参展商。
18 linear meters in the SHOWCASE BOOKSHELF (1.30 meters long by 2.20m high), also double-sided, 50cm depth (25cm on each side) with built-in LED lighting in the shelves, and galvanized metal sheets along the sides such as in the central bookcase.
展示书架长 18 米(长 1.30 米,高 2.20m),也是双面的,深度 50 厘米(每边 25 厘米),书架内置 LED 照明,两侧采用镀锌金属板,如中央书柜。
△平面图/立面图(请左右滑动查看)
编排:蚂蚁工兵