流动的盛宴|奥运专题第一章(上):热爱,让生命更有意义

文摘   2024-08-03 06:03   加拿大  

点击蓝字关注我们    获取K12教育优质内容



 

《A Moveable Feast》

Ernest Hemingway

《流动的盛宴》海明威

If you are lucky enough to have lived in Paris as a young man, then wherever you go for the rest of your life, it stays with you, for Paris is a moveable feast.

如果你足够幸运,年轻时曾在巴黎生活过,那么,无论你此后身处何地,巴黎都将伴你左右,因为巴黎是一席流动的盛宴


欢迎来到Sister Sophie巴黎奥运专辑

流动的盛宴 

奥运精神与文化探析


2024巴黎奥运开幕式以其前所未有的大胆创新,成为全球焦点。作为历史上首次在开放空间举办的奥运开幕式,巴黎化身为宏大的舞台,运动员们乘船沿塞纳河巡游,途经埃菲尔铁塔、卢浮宫等标志性建筑。

巴黎奥运会

以上图片来源于网络


长达四小时的视觉盛宴,细节满满,藏着东道主溢于言表的法国骄傲。尽显法式浪漫与创新的同时,也引发了全网讨论和争议。


所以,我们特别策划了一系列文章,从多个视角解析2024巴黎奥运的精彩瞬间。利用这些文化片段,向读者展现其中蕴含的深厚文化内涵与奥运精神。






以上图片来源于网络


第一章

《流动的盛宴》之

在音乐中重温巴黎奥运开幕 (上)



奥运开幕式的重头戏非“点燃主火炬”莫属。本届奥运会主火炬台——一个巨大的热气球,在有“露天博物馆”之称的杜乐丽花园点燃后升空,照亮了巴黎的夜空。

以上图片来源于网络


值得一提的是,杜乐丽花园是人类历史上系留气球(我们所说的热气球)和氢气球首次升空的地点,主火炬的热气球造型象征着对人类航空探索史的致敬和法国人的勇敢创新精神。




Olympic 2024





探索 创新


以上图片来源于网络


与此同时,加拿大传奇歌手席琳·迪翁在埃菲尔铁塔二层露台压轴出场。随着圣火点燃的热气球冉冉升空,她在钢琴的伴奏下唱响了《爱的颂歌》。

以上图片来源于网络


她身穿华丽串珠流苏白色礼服,歌声嘹亮,震撼人心。尽管依然与病魔抗争,此刻的她,歌声回荡在巴黎夜空中,传递出一种无法言喻的力量,那是一种对生活的热爱和对爱的信念,这也成为2024年巴黎奥运会最浪漫的结尾。


爱的颂歌,永恒的情感


《爱的颂歌》(L’Hymne A l’Amour)是Édith Piaf于1950年创作并演唱的经典香颂,表达了她对逝去爱人的深切怀念和无尽的爱。


歌词中,无论天崩地裂,只要爱人在身边,一切都显得无足轻重。她愿为爱人做任何事,即使改变自己、放弃一切,甚至冒生命危险,因为他们的爱将超越生死,永远相伴。这种真挚深沉的情感打动了无数人心,也使这首歌成为不朽经典。


坚韧与热爱

𝑻𝒉𝒆 𝑺𝒉𝒐𝒘 𝑴𝒖𝒔𝒕 𝑮𝒐 𝑶𝒏.


席琳·迪翁的演出不仅是对经典歌曲的致敬,更是对生命和热爱的诠释。


自2019年以来,她因罕见的“僵人综合症”而暂停了演艺生涯。这种疾病导致她的肌肉持续僵硬和痉挛,但她并没有因此放弃,而是选择继续面对挑战,用歌声传递坚韧和希望。


她曾在纪录片《I Am: Céline Dion》中公开病情,坦诚面对病痛带来的挑战。她透露:“每次发生这样的事情,我都会感到羞愧,不知该如何表达,但你知道,就像你无法控制自己一样;如果我跑不动了,我就走,如果我走不动了,我就爬,但我绝不会停下来。我绝不会停下来。”

以上图片来源于网络


在巴黎奥运会开幕式上,席琳·迪翁的演出不仅让我们感受到音乐的力量,更让人们看到了生命的韧性与美丽。她的坚持与奥运精神中坚持不懈、超越自我的理念完美契合。无论是运动员在赛场上的拼搏,还是席琳·迪翁在病痛中的坚持,无不向我们证明:无论面对多大的困难,只要心中怀有热爱和信念,就能创造奇迹,赋予生命新的意义。


1996年的亚特兰大奥运会,席琳·迪翁同样是一袭白裙,成为奥运史上首位独唱歌手,演唱《The Power of The Dream 梦想的力量》。如今,她拥有了新的记录——奥运史上唯一一位两次独唱的歌手。有媒体评价道:”这不仅是一个人荣誉加身的故事,更是一个人在命运的重压下依然挺立、决心与命运继续抗争的故事。” 


热爱,让生命更有意义


《爱的颂歌》的歌词表达了无论环境如何变化,只要心中有爱,就能战胜一切。这种无私的爱和坚韧不拔的精神正是人类面对挑战时最强大的力量。


正如席琳·迪翁所展示的那样,热爱和坚持不仅让她在病痛中找到了继续前行的动力,也让她的歌声更加动人心弦,为我们诠释了生命的真正意义。


愿我们每个人都能在生活中找到那份热爱,并用它来点燃生命的火焰。无论前方的道路多么艰难,只要心中有爱,就能战胜一切,让我们的生活更加充实和有意义。

以上图片来源于网络


最后,附上这首歌

♬..♩~ ♫. ♪..

法语歌词 & 中/英释义

供大家鉴赏


歌 词


Hymne à l’amour 

lyrics


Le ciel bleu sur nous peut s’effondrer
Et la Terre peut bien s’écrouler
Peu m’importe si tu m’aimes
Je me fous du monde entier


The blue sky above us can collapse

And the earth could just as well cave in

Because you love me

I don’t care about the entire world


头顶上的蓝天会崩塌

脚下的大地也会塌陷

有什么关系,只要你爱我

全世界都与我无关


Tant qu’l’amour innondera mes matins
Tant qu’mon corps frémira sous tes mains
Peu m’importe les problèmes
Mon amour, puisque tu m’aimes


As long as love floods my mornings
As long as my body trembles under your hands
Regardless of the problems
My love, since you love me


就算爱情淹没了我的清晨

尽管我的身体在你的手掌下颤抖

这些都不是问题

我的爱,只因你爱我


J’irais jusqu’au bout du monde

Je me ferais teindre en blonde

Si tu me le demandais

J’irais décrocher la Lune

J’irais voler la fortune

Si tu me le demandais

Je renierais ma patrie

Je renierais mes amis

Si tu me le demandais

On peut bien rire de moi

Je ferais n’importe quoi

Si tu me le demandais


I would go ot the end of the world

I would have my hair dyed blond

If you asked me to

I would do the impossible

I would steal the fortune

If you asked me to

I would disown my country

I would disown my friends

If you asked me to

We can just as well laugh about myself

I would do anything

If you asked me to


我要走到世界尽头

我可以把头发染成金色

如果你这样要求

我会去摘月亮

甚至偷窃

如果你让我这么做

我背弃我的祖国

远离我的朋友

如果你希望我这么做

人们尽可以来嘲笑我

我什么都能做

如果你要求


Si un jour, la vie t’arrache à moi
Si tu meurs, que tu sois loin de moi
Peu m’importe si tu m’aimes
Car moi je mourrais aussi


If one day, life pulls you away from me
If you die, that you are far from me
Because you love me
For I would die too


如果有一天生活把你从我身边剥夺

如果你死在远离我的他乡

也没有关系,因为你爱我

因为我也会死


Nous aurons pour nous l’éternité
Dans le bleu de toute l’immensité
Dans le ciel, plus de problème
Mon amour, crois-tu qu’on s’aime?
Dieu réunit ceux qui s’aiment


We will have eternity for us
In the blue of all vastness
In the sky, no more problems
My love, do you believe we love each other?
God reunites thouse who love each other


而“我们”会永恒

在所有广阔的蓝里

在没有问题的天际

我的爱,请相信我们彼此相爱

上帝把相爱的人联结在一起



重要提醒:公众号发布的文章很容易湮没在信息流里。轻松两步,设为星标,就不会错过更新了!



这个夏天,Sister Sophie也将继续提供暑期英文提高小组课程,旨在提升学生的语言学习能力,树立英文母语者的思维方式。课程包括:英语语言基础(ELG)、英语语言艺术(ELA)和顶私学术冲击班(对标SSAT)。


英文阅读与写作是核心组成部分,通过深度阅读经典英文文学作品和实践写作,学生将拓展视野,培养批判性思维和创造力,同时掌握写作技巧,如结构、语法和表达方式,从而提升终身学习和思考的能力,为未来的学业和职业发展打下坚实的基础。


英语语言基础ELG课程 

English Language Gateway

最高效的筑基课,从词汇、语法、阅读、写作四个方面衡量孩子的语言能力


此课程是专为3-7年级的同学设置,以北美通用教学大纲CCSSI为主导,北美顶私专用教材Wordly Wise 3000和Write Source为基础,配备Sister Sophie教研团队精选拓展阅读材料与学习材料, 从词汇、语法、阅读、写作四个方面全方位提升学生英语语言能力的课程。我们的ELG体系可以让学生在短时间内,迅速提升,夯实基础,平稳衔接北美课程。学生将充分掌握英语语言知识,并具备优异的英语语言能力。

点击放大 🔍 查看图片细节


英语语言艺术 ELA课程

English Language Arts

顶私思维学英语——母语者的“语文课”。以Reading和Writing为单独两个方向而设计的系列课程


ELA 系列阅读是从G3到G8的系列阅读课程,设计目的就是培养学员的良好的阅读习惯和从小培养启发思辨性思维思维。课程使用文学作品从低龄的知识性和趣味性为主,逐渐过渡的书籍中的文学性和人文性。书目词汇和文本难度对标美国著名阅读指数 Star Reading Assessment的 ACR阅读指数,综合考虑了书目的词汇难度/ 主题划分/主题发展深度及长度 等。ELA阅读课是按年级划分的自然等级,为不同年龄段的孩子设计的符合他们需求的阅读课。


ELA 系列写作课程,在小学和初中阶段,通过多种文学样式学习,帮助学员渐进的掌握文本构建的语法、修辞、结构、逻辑知识,为高中阶段对学生的学术写作要求做好准备。写作课程的阅读素材范围很广,从Homer的《奥德赛》和《伊利亚特》以及Chauce的《坎特伯雷故事》一直到更现代的作品,George Orwell的政治言论等等。涵盖了各个不同的英语文学时期和风格。

点击放大 🔍 查看图片细节


顶私学术冲击班

Private School Academic Prep for Secondary School Admission Test

为北美升学而设计的三段式课程


SSAT是适用于全球众多优质私立中学的入学考试,是申请者必须具备的考试成绩。


我们的SSAT课程内容融合“批判性思维”来帮助孩子取得更好的成绩。我们的教学模式正是以讲解和应用为主,让学生在语境中学习和使用单词。这种方法能够充分调动学生的积极性,优化学习方法和思维能力,提高学习效率。从四个方向培养学生深层次的思想价值,对自己思想境界有追求的上层阶级。最终目标,不是培养某个领域专家,而是培养各行各业都需要的核心素质,一种能应对多变环境的基础思维方式。

点击放大 🔍 查看图片细节


长按识别二维码

报名/咨询


K12英语教育核心

1

END

1


SisterSophie平台
Fostering Each Other - 帮助彼此,成就彼此
 最新文章