可以先看视频,再对应文字
年轻人被动社恐,也许只是因为比别人多懂那么一点点:过早地知道这个社会把人分成三六九等,过早地给自己认定一个社会位置,过早地被社会告知要脱掉孔乙己的长衫,虽然自己目前还不一定有孔乙己的水平。
但也正因为这一点点的“自知之明”和“俗世智慧”,断送了自己初生牛犊不怕虎闯劲,错过了年轻人的那种特有的却十分珍贵的“傻逼劲儿”——从而不会不计成败利钝的去行动、争取和付出。总计较微不足道的得失,害怕被拒绝甚至害怕成功,总是活在自己的小确幸里。等青春不在,岁月蹉跎,回看这种看似深刻的社恐,其实也没有多深刻。
中英双语文稿
假设你有社交焦虑
look let's say you're socially anxious okay
有社交焦虑之后 你会怎样?
so what happens when you're socially anxious
你去参加派对 心跳得厉害 为什么?
you go to a party your heart's beating why
派对就像洪水猛兽 为什么?
the party is a monster why
因为它在评判你
because it's judging you
派对会评判你
and it's judging you
把你打入优势等级的底层
it's putting you low down the dominance hierarchy
这就是负面评判
because that's what a negative judgement is
它会削弱你的性魅力
and that interferes with your sexual success
意味着你接受着自然界的火烫审视
and that means that you're being
harshly evaluated by nature itself right
当你去社交场合时
so you are confronting the dragon of chaos
你面对一条代表混沌的恶龙
when you go into the social situation
这时的你怎么办?
and so what do you do
你这样
you like this
蜷缩着身体
take you hunched over
没什么气场
and that's a little dominance
我人畜无害
I'm no threat
可这并不会帮到你什么
it's like well that's not going to get you very far
但是面对暴君时 这倒是个办法
you know but that's a logical thing to do
in the in the face of a tyrant
我是一介草民
so I'm no threat you know
我要是瞧暴君一眼 我就死定了
you look at the king in your dead
我人畜无害 我弯腰驼背
I'm no threat I'm hunched over
那此时你内心里的想法是
and then what's happening internally how are
别人会怎样看我
what are people thinking about me
what are people thinking about me
我是不是看起来很傻
am I looking stupid
是不是像个蠢货
am I looking foolish
天哪 我太尬了 不想呆在这 出了很多汗
jeez I'm awkward I hate being here man I'm sweating too much
这些局促的感受全都被内化
it's all internalized right
全都以自我为中心
it's all self focused
此时的眼睛 什么都没在看
the the the eye isn't work the eye isn't working
你对这种人该说什么?
what do you tell people
不要告诉他们 别想了 因为他们做不到的
stop don't stop thinking about yourself because you can't
就好比我说 不要想那头「白色的大象」
it's like don't think of a white elephant
你只会不停地想 白色大象 白色大象
white elephant white elephant white elephant
你不能告诉他们停止想一件事
you can't tell someone to stop thinking about something
因为那只会让他们陷入不停地想下去的怪圈
because they get caught in the loop
对待有社交焦虑的人 你应该说
what you do with socially anxious people is you say
看着其他人 看着他们
look at other people look at them right
为什么?
why
因为如果你看着其他人 你能看出他们在想什么
because if you look at them you can tell what they're thinking
除非你真的完全没办法社交
and then you unless you're
unless you're terribly socialized
有些人是完全没有交流能力的
and some people are some people have no social skills
他们不去参加派对
and so the reason they can't go to a party
是因为他们连自我介绍都做不到
is because they don't even know how to introduce themselves
就好像从来没有人教过他们该怎么社交
like they're just no one ever taught them how to behave
这些人很适合去接受行为治疗
and so they're really good candidates for behavior therapy
这样治疗师可以一步步地向他们展示
because you walk them through the process of
how you actually manifest
什么是社会认可的行为
the procedures that are associated with social acceptability
但大多数人都没这个问题
but most people aren't like that
至少有一点社交能力
they have the ability
就算他们真得内向到有些神经质
so if they're really introverted in highest neuroticism
他们却可以很自然地和别人一对一聊天
they can usually talk quite well to someone one-on-one
为什么?
why
因为他们会注视着对方
because they look at them
如果我注视着你
well if I look at you
对了 大家在面对一群人讲话时 有一件事要注意
another thing to do if you're ever speaking to a group of people
永远不要对着「群体」讲话
never speak to the group of people
因为群体并不真实存在
that doesn't exist
你是和群体里的个体在对话
you talk to individuals
这些个体的反应会反射整个群体
and then they reflect for you the entire group
因为他们在群体中相互作用
because they're all entrained
你看着某个人 他就会向你反馈其他人的想法
you look at one person
they've broadcast to you what everyone's thinking
只和一个交谈的话
and you know how to talk to one person
你总会的吧
so it's easy
只要你能把注意力放到这个人身上 而非自己身上
so as soon as you focus on the person not you
向外扩散你的注意力
you push your attention outward
用眼睛看 扩散你的注意力
use your eye push your attention outward
你开始观察
and you start watching
这时自我调节机制就开始运作了
well then all your automatic mechanisms kick in
你也显得自然多了
and you stop being awkward
如果我们俩在交谈 然后我却看着这边
because if we're talking and I'm looking here
我不可能知道你接下来会做什么
I don't know what you're going to do next
我把交流给打断了
and I'm going to put disjunctions into the like
就像是乐曲种混入了不和谐的旋律
they're like bad chords in the melody of our of our conversation
原因就是 我的注意力不在交流上了
because the reason is I'm not paying attention
所以 上帝之眼 把眼睛放在金字塔图形的顶端
so that's why the eye is the thing at the top of the pyramid
注:上帝之眼(Eye of Providence)是一个金字塔符号,眼睛在塔顶
让你在各种优势等级里
it's like the thing that enables you to win the set of
保持优势的关键就是 眼睛
all possible dominant hierarchy is the eye
要专注 注意力是关键
pay attention pay attention that's the critical issue
这也是为什么埃及人敬奉荷鲁斯
that's why the Egyptians worshipped Horus
注:古代埃及神话中法老的守护神,是王权的象征。他的形象是一位隼头人身的神祇。
也是为什么 荷鲁斯能挽救欧西里斯于生死间
that's why Horus was the thing that rescued Osiris from the from the death
注:欧西里斯(Osiris)是埃及神话中的冥王,九柱神之一,他是一位反复重生的神。
关键就在于有专注的能力
it's the capacity to pay attention
你最关注的是什么呢?
what do you pay attention to most
人的右脑信号往往是不寻常的
what your right hemisphere signals is anomalous
会吸引你的注意力
it attracts your attention
你感觉事情好像不对劲
it's like this isn't going quite right
我不要看
I'm not looking at that
错了
wrong
你要睁眼看
that's what you look at
你要睁眼看
that's what you look at
看看是什么出问题了
what's not going right
虽然你面对的场面可能让你感觉如被恶兽撕裂一般
because that's see that's the terrible monster that might eat you
但你只有正视它 你才能获取信息
but it's also the place you get all the information
因此 和敌手过招是有益的
so that's why it's useful
to have discussions with your enemies
因为他们告诉你你不知道的事
because they will tell you things you do not know
这一点非常关键
and that's such a great thing
如果你不知道这些事
because if you don't know them
那你绝对算不上聪明
well you're not very smart are you
某一刻你到了某个地方
you know there may be a time when you go somewhere
那正是因为你需要知道点什么
that's the thing you need to know
可能你的对手会让你明白 你多么愚蠢
and maybe your enemy will tell you why you're such a fool
可能让你意识到 你想错了很多事
you know a bunch of other things that aren't true -
即便只想错了一件事 也是准确的反馈
but even one thing that's accurate
你这时会觉得 很棒 感谢我的敌手 我会改善这一点
it's like yeah thanks very much man maybe I'll do some work on that
我不会继续犯同样的错误
I won't have to carry that forward
这也能说明为什么那些社会中的强势捕食者
so and then that's part of the reason again why the terrible predator
他们总能占据最好的资源
it's always the terrible predator that has the gold
他们所传达的信息 恰恰是你没有认真听的
it's like it's the person who delivers the message you do not want to hear
很残酷 现实很残酷 但人生就是如此
so it's rough it's rough but it doesn't matter life is rough
课程与书单推荐:
Zero to Hero英文原版书单 | 25门导师进阶方案(最新!)
向老师简介
向杨,芝加哥大学社会学博士在读。四川大学生物技术基地班本科,芝加哥大学政治学与社会学硕士。“羊说”公众号创办人,专访众多政治、社会、文化界领袖。十二年持续从事英语教学和管理。
2010年外研社演讲大赛全国季军;
2009年中央电视台希望之星风采大赛四川省冠军;
屡次在国际英国议会制辩论赛获奖;
人事部口、笔译二级(CATTI);
托福118,口语写作阅读满分。
演讲、辩论教练;托福雅思词汇,GRE教学专家;留学规划申请专家。
众多学生获得各类演讲大赛全国大奖,不少考入世界著名高中大学,如全美排名第一的高中Phillips Academy Andover(菲利普斯·安多弗)。指导学生申请成绩斐然,如帮助成功申请到斯坦福大学东亚系博士项目,芝加哥大学本科。
关注羊说公众号:
向杨的微博:向杨Alan君
微信公众号:xy88chicago
在公众号主页右上角点击 ···
加“星标”,方便寻找