传说当初英国国王爱德华三世发动克雷西战役,并最终占领了法国加莱。他邀请贵族们举行一场盛大的庆功舞会。当时,爱德华三世邀请了一位伯爵夫人跳舞,在跳舞的过程中,伯爵夫人的袜圈不小心掉落在了地上。周围的一众王公贵族看到后,不禁发出了嘲笑声,并开始对伯爵夫人进行议论。
这时,爱德华三世捡起了袜圈,然后系在了自己的腿上,用法语高声说,“Honi soit qui mal y pense”,这句话翻译过来意为“心怀邪念者蒙羞”。爱德华三世展现出了非凡的骑士精神,因此英国人在后来设计嘉德勋章时,便融入了这个元素。
参考资料
[1] "The Tale of the Tossing of the Garter and other customs". WedAlert.com. Archived from the original on 2010-01-14. Retrieved 2006-10-14.
[2] Friedman, Albert B., and Richard H. Osberg. "Gawain's Girdle as Traditional Symbol." The Journal of American Folklore 90.357 (1977): 301-15. JSTOR 539521
[3] "Google Trends". Google Trends. Archived from the original on 2014-01-19.
[4] Williams, Sheila (1983). "The History of Ladie's Machine-Made Hosiery". Antique Collector. 54 (12): 84.
[5] Joan MacDonald (2002). Our Mornings May Never be: Memoirs of a WAAF Sergeant-- and Beyond. General Store Publishing House. p. 27. ISBN 978-1-894263-73-3. Retrieved 2014-01-06.
[6] Order of the Garter information Archived February 5, 2007, at the Wayback Machine
[7] Gill, Lyn J . Gawain's Girdle and Joseph's Garment: Tokens of 'Vntrawe'[J]. Journal of the International Arthurian Society, 2014, 2(1).
图文编辑:郭芙蓉
编审:李小不
本文来源:较高端人类(ID:xinji656)用浪漫的方式带你重新解读这个世界,欢迎关注。
喜欢,就给我一个“在看”