寒假蜕变:策马口译集训,打造“准译员”!

教育   2024-11-29 16:32   北京  


2025火箭班




Q : 适合什么样的学员?

A : 备考CATTI口译考试、志在提高英语听力和双语表达能力...

Q : 课程有哪些内容?

A : 4 大模块,扎实、系统提升口译技能

Q : 授课老师是谁?

A : 联合国、AIIC、APEC等译员精英荟萃,大咖云集

Q : 有没有优惠?

A : 200-500元学费直降、3年/1年免费循环学习、推荐实习就业、高额奖学金、新老学员推荐优惠奖励...

Q : 有没有翻译实践机会?

A : 海量翻译实践、观摩机会(联合国、G20、APEC等)

Q : 学习效果如何?

A : 策马学长学姐的学习成果回答你



 报名回馈福利 

策马定制学习魔盒

- 报名即可获得 -

内含精品课程、政府工作报告

外刊、CATTI、视译、复述、数字等各类打卡营

策马文创 ·口译员专用笔记本

11重福利,总价值 ¥4200


即日起至2025年1月8日前报名

 2025年【寒假】实战-认证 

 双效签约火箭班 A班 

▼ 即可解锁神奇魔盒 



 立即报名,解锁魔盒!

↓↓

策马翻译

· 报名方式 ·

扫描上方二维码

魔盒数量有限,先到先得

   马上扫码报名,锁定名额!


下滑了解课程详情

01


 适 合 人 群 



1. 暂无口译基础或基础相对薄弱,有志于从事口译职业者;
2. 希望提高英语听力、双语表达能力的在校学生、在职白领、口译爱好者;
3. 寻求能力突破,为出国考试做准备的人士 ;
4. 有志于通过全国翻译专业资格(水平)考试[CATTI]、翻译类研究生入学考试(MTI、MA等)、上海市中高口考试的人士。



02

 课 程 内 容 



本课程属于应用性技能培训和实践型教学培训,注重对学员口译实操能力的精细训练,以技能学习、方法介绍、经验指引为线索,以会议口译实战素材为蓝本,通过强化训练和点评讲解,帮助学生构建口译思维、掌握口译技能、铸就口译素质。

基础口译

本课程系策马口译系列课程的入门核心课程,以传授即听即译技巧为主,帮助学员夯实口译根基并初步掌握口译实务的专业技能及经典法则,系统讲授:

⊙  笔记法(严格遵循外交部翻译司风格,系统讲解常用符号系统、行文布局原则、高效有机整合、无懈还原全貌)

⊙  短时记忆(逻辑思辨梳理、影子跟读导入、记忆容量拉伸、源语概述训练)

  听辨要领(音流听辨、联想、预测、推断、言意分离、意群切分、关键信息识别与浓缩、释义、概要、逻辑性重构)

⊙  英汉/汉英互译技能(兼顾口语强化、词汇补充)

  视译入门(长难句破解、阅读广角提升、同传技巧初探

拓展口译

本模块旨在贯通基础口译模块所讲授的一揽子技能,通过时政、外交、经济、金融、文化、教育、能源、环保等领域取材广泛、视野宏阔的训练素材,确保学员驾轻就熟、活学活用。丰富详实的实战案例,将帮助学员在最短的时间内大幅提升口译应用能力及实战能力,达到相当于全国翻译专业资格(水平)考试[CATTI]三级口译的水准,胜任陪同口译或普通交替传译工作,系统讲授:

  笔记法实战灵活应用(笔记符号的化繁为简、笔记取舍的详略得当、脑记与笔记的黄金比例)

  口译员双语思维能力强化训练

  口译员动态转化协调能力(无缝衔接听力理解与分析、短时记忆、口译输出)

  视译技能强化(注意力科学分配、源语信息高效阅读、信息重组快捷实现、顺句驱动的熟练度、输出目的语的精细化)

  CATTI三级口译真题解析

  口译员知识面扩展

会议口译

通过各大国际顶级会议的成熟教学案例,结合联合国/欧盟口译司/外交部翻译司/APEC峰会译员专家长期实战所萃取的宝贵经验,将下列技能全面导入全真模拟会议,全面提升学员的实战口译能力,达到相当于全国翻译专业资格(水平)考试[CATTI]二级口译的水准,系统讲授:

  顶级国际会议口译案例演练(策马译员亲自担任口译的APEC峰会、博鳌论坛、达沃斯论坛等真实案例)

  全真模拟国际会议实战(涉及多热门领域,分主题现场点评)

  口译实战难点兼CATTI口译考试拦路虎summary重点突破(长时间无笔记复述、逻辑层次深度解构、中心思想极简提炼)

  多元化口音听辨(学以致用,确保彰显实战色彩,挑战印、巴、日、韩、非等特殊口音并掌握其内在规律及机理)

  数字口译技能(数字敏感度训练、数字转译诀窍、金融领域的数字口译应用)

  CATTI二级口译真题解析(含命题规律点评及出题预测)

  口译员动态转化协调能力强化(无缝衔接听力理解与分析、短时记忆、口译输出)

  口译员心理素质调适及锤炼

专项强化

在市场上要找到満足用人单位需求的译员,着实不易,其主要原因是不少领域具有较强的专业技术背,对译员的知识面要求颇高,尤其是化工类、医药类等具有专业技术背景的单位,对会议口译服务的要求快速増长。本模块的训练,就是通过通用专题以外的多元实用主题,帮助学员大幅扩展知识面,打磨地道的英文表达,铸就实战应用能力, 系统讲授

 全方位夯实抜升,无忧通过二口、直抵一口

 结合G20、APEC、博鳌亚洲论坛、达沃斯等大型国际会议,以接近更多领域【医药、化学、科技等】真实场景的口译环境,现场模拟提升学员认知能力、应变能力

 进一步夯实学员逻辑分析、 口头表达及脱离源语外売能力、直面市场挑战毫无压力

 多元化口音听辨:学以致用,确保影显实战色彩,挑战印、巴、日、韩、非等特殊口音并掌握其内在规律、机理


策马CATTI口译课程体系




03

 授 课 师 资 



向下滑动查看课程师资介绍▼


▲上下滑动查看更多



04

 课 程 安 排 



A班

2025【寒假】实战-认证双效签约火箭班


140课时 + 选修70课时 =210课时
培养目标指向【CATTI二级】

课程模块

上课日期

上课内容

基础口译

1月14日

短时记忆

1月15

短时记忆

1月16

视译

1月17

笔记法

1月18

笔记法

拓展口译

1月20日

文化/教育专题

1月21日

经济/金融专题

1月22日

 能源/环保专题

1月23日

时政/外交专题

1月24日

CATTI 3真题讲解

会议口译

2月5日

Summary

2月6日

数字口译

2月7日

CATTI 2真题讲解

2月8日

多元口音+模拟会议

高级听辨

2月9日

高级听辨1

2月10日

高级听辨2

专题拓展

2月12日

专题拓展1
(科学技术)

2月13日

专题拓展2
(医疗卫生)

2月14日

专题拓展3
(社会发展)

视译

2月15日

视译(英译汉)

2月16日

视译(汉译英)

· A班学费为8400元(含学费、资料费)
· 每天10课时 (9:30-12:00,13:30-17:40),40分钟/课时



B班

2025【寒假】实战-认证双效签约火箭班


100课时 + 选修70课时 =170课时
培养目标指向【CATTI三级】

课程模块

上课日期

上课内容

基础口译

1月14日

短时记忆

1月15

短时记忆

1月16

 视译

1月17

笔记法

1月18

笔记法

拓展口译

1月20日

文化/教育专题

1月21日

经济/金融专题

1月22日

 能源/环保专题

1月23日

时政/外交专题

1月24日

CATTI 3真题讲解

高级听辨

2月9日

高级听辨1

2月10日

高级听辨2

专题拓展

2月12日

专题拓展1
(科学技术)

2月13日

专题拓展2
(医疗卫生)

2月14日

专题拓展3
(社会发展)

视译

2月15日

视译(英译汉)

2月16日

视译(汉译英)

· B班学费为6200元(含学费、资料费)
· 每天10课时 (9:30-12:00,13:30-17:40),40分钟/课时



· 报名方式 ·

扫描上方二维码

报名者可根据所在地域

就近添加一处咨询报名



05

 报读即享十重大礼 





01


提前报名享更多福利


2025年寒假实战-认证双效签约火箭班A/B的学员可获赠课前预热训练报读越早获赠的训练次数越多,为正式课程打好基础。尤其推荐暂无口译基础、或英语基础欠佳的学员参加!


获赠福利

11.10

前报名

11.11-11.27

报名

11.28-12.15

报名

12.15-12.31

报名

课前预热

精听精读打卡

20次15次
10次3次
高端翻译讲6次4次2次

考研成功学长

经验分享

8次5次3次




02


3年/1年内全国免费不限次学习


凡报名2025年寒假实战-认证双效签约火箭班A/B的学员享有免费复训福利,以下两种复训模式任选其一:




03


同行团报享现金优惠


组团报名的学员可享现金优惠,团报人数越多,每人获得的优惠越多。


温馨提示:团报成员可报读不同班次;团报学员需在两天内缴齐费用;非套读班或开课前5天内缴费的学员不享受团报优惠。




04


试听不满意可退费


2025年寒假实战-认证双效签约火箭班开课当天上午2小时为试听时间,一旦出现教学质量不满意的情况,学员可至报名处办理退费手续。




05


推荐实践/实习/就业


为通过全国翻译专业资格(水平)考试[CATTI]三级口译的学员推荐实践、实习;为通过全国翻译专业资格(水平)考试[CATTI]二级口译的学员推荐实践、实习或就业。




06


奖学金


凡通过CATTI口译/笔译考试,或留学、考研、保研被录取的学员,均可享受策马提供的奖学金。奖励标准见下方(图1)




07


新老学员优惠奖励


策马老学员介绍新学员报读课程(且新学员未发生退费),即可享受相应的现金奖励;介绍过来的新学员亦可享受相应学费优惠(需新学员首次咨询时向策马顾问老师说明)。




08


加入“策马译族精英俱乐部”


学员均可免费加入“策马译族精英俱乐部”,定期开展外交部翻译室高级翻译讲座、国际高端会议口译实战/观摩、参观访问、大使沙龙等精品活动。




09


实战-认证双效签约火箭班A学员专享福利(一)


2025年寒假实战-认证双效签约火箭班A学员,在考取CATTI二级以上级别证书后,将纳入策马全球翻译中心人才库,有机会以全职或兼职的形式从事中高端翻译工作。




10


实战-认证双效签约火箭班A学员专享福利(二)


2025年寒假实战-认证双效签约火箭A班学员完成学习后,可获得由中国翻译协会理事、英国皇家特许语言家学会会员、策马(集团)董事长兼教育总监、美国哥伦比亚大学访问学者唐兴署名的《结业证书》。


  图1  


 


除了以上福利,你还可以享受:
策马翻译,作为 联合国官方翻译服务供应商 
(ID:496547,联合国官网可查)
为你提供的 海量翻译实践机会 




06

 海 量 翻 译 实 战 



点击下方 播放观看

   策马学员联合国实习(实况)


向上滑动下方图片
查看策马学员联合国、G20、APEC
实战风采(部分)



 


一届又一届策马学员在

CATTI考试、MTI考研、海外&港澳翻译硕士申请

等多个方面取得了傲人的成绩




07

 丰硕的教学成果 



向上滑动下方图片

查看策马学员的学习成果





策马翻译

· 报名方式 ·

扫描上方二维码

魔盒数量有限,先到先得
   马上扫码报名,锁定名额!


关于策马翻译


ABOUT US

- 策马翻译 -



向上滑动下方图片
继续查看策马翻译过硬的品牌实力


2019年12月29日,由联合国训练研究所支持、北京策马翻译有限公司和联合国训练研究所上海国际培训中心联合主办、北京外国语大学英语学院承办的2019中华口译大赛全国总决赛在北京外国语大学隆重举行。

策马翻译常年承担“211工程”院校的翻译硕士专项评估任务,为众多名校的翻译学科发展提供智力支持,是北京外国语大学、上海外国语大学、复旦大学、上海交通大学、浙江大学、中山大学、华中科技大学、四川大学、东南大学、同济大学、华东师范大学、湖南大学、电子科技大学、中央民族大学、上海财经大学、北京第二外国语学院等校官方翻译实践基地、翻译人才孵化基地。





关于策马,了解更多

 ▼ 向下滑动,查看全文 ▼ 



策马翻译
提供翻译服务(联合国、IMF、博鳌、APEC、雅思、进博会、大运会官方翻译服务商)和翻译培训(CATTI、MTI、笔译、口译培训);国家首批认证MTI教学基地,联合国、欧盟、AIIC译员签约教学;提供联合国实习、会议观摩实战。
 最新文章