读哪本书好?

教育   2024-09-08 06:40   新加坡  

点击"存在无法说” 关注我们




较好的一本书我觉得还是AVADHUT GITA,这本书最纯,最少概念,最少教条,直插‘它’。这本书的原作者不详,估计他故意不想留下个人的名称,这本书为什么好?还有一个原因是它记载了直接品味经验后的体会,远远超越理论,是这位高级瑜伽士的实际品味记载。大约写于一千年之前。

让我翻译几段吧,明白了这些,也就差不多了:





All that exists in this world of forms
Is nothing but the Self, and the Self alone.
How, then, shall the Infinite worship Itself?
Shiva is one undivided Whole!

【翻译】:

一切存在于这个世界中的形状,不是任何东西,是SELF,而且是独一无二的SELF。明白了这个情况,无限怎么能够膜拜它自己呢?SHIVA就是无法分割的整体。

【明亮注释】:AVADHUT GITA中最经常用的指方向词汇就是SELF,指向无法言说的它。这个SELF当然包含了个人的“我”,但是,如果你把个人“我”感觉当成是独立的存在,那就上了思想的当了。上句最后用了SHIVA概念,SHIVA就像基督教里面的GOD一样,其实就和SELF或THAT一样,都是指向同一个无法描述的现实。这段中告诉你一切都是你自己,你自己就是无限本身,然后他问,既然一切都是你自己了,谁需要膜拜谁呢?自己需要膜拜自己吗?



The five subtle elements that combine to compose this world
Are as illusory as the water in a desert mirage;
To whom, then, shall I bow my head?
I, myself, am the stainless One!

【翻译】:

构成世界的五种基本元素就像沙漠里面的水塘一样是幻觉。明白了这个,要向谁低下我的头?我自己就是独一无二的,纯粹的它!

【明亮注释】:一千年前不知道现在知道的那么多物理化学元素,但已经有基本元素概念了。他的意思就是说,连构成世界的基本粒子或元素都像海市蜃楼那样的幻觉,还有什么不是幻觉?既然一切都是幻觉,唯一的真实就是你自己了,你还要向谁顶礼膜拜呢?你才是唯一的存在。除了你自己,还是你自己,没有BEYOND。



Truly, all this universe is only my Self;
It is neither divided nor undivided.
How can I even assert that it exists?
I can only view it with wonder and awe!

【翻译】:

真的,整个宇宙就是我自己。
它既不是分离的也不是不分离的。
我如何断言宇宙存在呢?
我只能以惊叹看这个奇迹!

【明亮注释】:看似是宇宙,但不真的是宇宙,而是我自己。一开始,他就说了声“真的”,因为他知道你的思想是不相信这个事实的。一个不真发生的“宇宙”幻像,怎么可以去评论它是分离的还是不分离的呢?连评判的资格都没有。同样道理,根本无法断言看似在其实不是那回事的幻觉,是存在或不存在,连评判的资格都没有。只能当它是奇迹看待。





That one God who shines within everything,
Who is formless like the cloudless sky,
Is the pure, stainless, Self of all.
Without any doubt, that is who I am.

【翻译】:

照耀在万物中的上帝像晴空万里那样,是没有形状的。这个上帝就是纯粹的洁净无瑕的遍布一切的SELF。
没有任何疑问,它就是我自己。

【明亮注释】:他先说上帝遍布一切照耀一切,是无形的,找不到的,类似晴空万里那样看得见但抓不到。这个上帝毫无疑问就是我自己。

I’m 


the infinite and immutable One;
I’m pure Consciousness, without any form.
I don’t know how, or to whom,
Joy and sorrow appear in this world.

【翻译】:

我就是无限的洁净无瑕的ONE。
我就是纯粹的意识,我没有任何形状形体形态。
我不知道为什么,对于谁,愉快和悲伤出现在世界里。

【明亮注释】:我常常说“经验”,其实经验就是意识的同义词。但用经验比较贴近你的直接体验,不那么抽象。也可以说,我就是纯粹的经验。最后一句最关键了,不可能知道为什么有愉快和悲哀,也不可能确定愉快和悲哀是对于谁的。为什么无法确定这些?因为它们都是思想概念,仅仅在思想上才有愉快和悲哀,也仅仅是思想上才有“世界”。

 


You, also, are the One! Why don’t you understand?

You’re the unchanging Self, the same within everyone.
You’re truly illimitable; you’re the all-pervading Light.
For you, how can there be any distinction between the day and the night? 

【翻译】:

你,也就是,它(ONE)! 为什么你不明白?
你就是不变的自己(SELF),和每个人中的自己是相同的自己。
你真的就是无限的;你就是弥漫一切遍布一切的光。
对于你来说,怎么可能有白天和夜晚的区别呢?

【明亮注释】:这段中,他告诉你,你才是真正的自己,和所有人中的自己是同一个自己。这个自己不是一个“人”,而是弥漫遍布一切的光。也可以说,这个自己就是弥漫遍布一切的能量。你自己不是某个东西或某个神,而是整个当下即刻的经验场。


可以过一段时间读一下,每次读感觉都不一样的:

https://www.holybooks.com/wp-content/uploads/Song-of-the-Avadhut-by-Dattatreya.pdf


(写于2019年8月3日)

陈明亮先生的网页:https://twitter.com/Being_Is_IT


存在无法说
集中分享高级心灵瑜伽,体验真正的生命洪流,发现自己是什么。
 最新文章