中文版《费加罗的婚姻》歌剧表演音乐会亮相爱乐厅,感受古典主义的精致与浪漫

文摘   2024-10-15 08:02   福建  
10月13日15:00,厦门市文园路67-1号爱乐厅内传来维也纳古典主义乐派大师莫扎特的经典歌剧旋律。中文版《费加罗的婚姻》歌剧表演音乐会,仿若秋阳轻洒,和风轻抚,在这个迷人的秋日午后,古典主义的精致与浪漫,中文版歌剧的亲切与诗意,就这样,走进这座爱乐之城、音乐之岛。

郑小瑛先生欢迎厦门市民走进爱乐厅欣赏歌剧



精品再现

“费加罗”第三组演员实力担纲


莫扎特歌剧《费加罗的婚姻》是天才的奥地利作曲家莫扎特完成于1786年的一部具有鲜明反封建的民主倾向的歌剧,自首演后二百三十多年来,一直活跃在世界各国歌剧舞台上,受到人们普遍的赞扬,成为歌剧艺术的一部不朽名作。中文版《费加罗的婚姻》,由张承谟翻译,蒋英配歌,吴灵芬、郑小瑛修配,1983年由中央音乐学院首届歌剧系毕业生在中国完成首演,这也是莫扎特歌剧首次引入中国。


今年5-6月,本场演出的艺术总监郑小瑛先生已召集四十一年前《费加罗的婚姻》中文版的原班人马和央音年轻一辈学子复排本剧,先后在厦门、福州、北京公演了四场,获得强烈反响。


本场演出由郑小瑛歌剧艺术中心助理指挥梁大同执棒,首届“洋戏中唱”聚英赛的优秀选手和来自中央音乐学院传承中文版“费加罗”剧目的年轻学子担纲主演,这已经是郑小瑛歌剧艺术中心今年排演的“费加罗”第三组演员了,他们中大部分已于10月8日在厦门工学院音乐厅成功地上演了这部经典的中文版西方歌剧,唱演俱佳,表现出色,获得了观众的喜爱与认可。


本场演出是郑小瑛歌剧艺术中心回馈所有关心厦门歌剧事业发展的朋友们的公益演出,展现了“费加罗”第三组演员们实力接棒中文版《费加罗的婚姻》的风采,也激励着他们继续传承和普及“洋戏中唱”的传统,让更多的年轻的中国观众走进歌剧、了解歌剧,共同提升大众的审美趣味和艺术修养。

郑小瑛先生与全体演员和乐队合影

(摄影 蔡佳成)


指挥 梁大同

郑小瑛先生与厦门歌剧爱乐室内乐团合影

(摄影 蔡佳成)


精彩剧照



走进爱乐厅

室内乐版的歌剧表演音乐会


爱乐厅,是厦门爱乐乐团2002至2021年间的重要排练与演出基地,它见证了厦门市交响乐的生长与发展,也是厦门市歌剧事业发展的摇篮,早已成为厦门市民心中不可或缺的音乐文化符号与文化地标。


在厦门市委市政府的大力推动下,历经一年多的精心修缮与升级,2024年4月,郑小瑛歌剧艺术中心正式入驻,并更名为“郑小瑛歌剧艺术中心爱乐厅”,以更加崭新的面貌迎接乐迷。本场演出是爱乐厅自2002年启用以来首次迎来的歌剧演出,也是厦门歌剧爱乐室内乐团在爱乐厅的首次亮相,更是为厦门市民量身打造的周末文化享受。


为了让“费加罗”第三组演员们得到更多的舞台实践机会,让歌剧能够更方便地走进高校、走到群众中间,郑小瑛先生又特别策划了这个室内乐编制的歌剧《费加罗的婚姻》,乐谱由青年作曲孔令伟完成。


作为古典主义歌剧的代表,莫扎特《费加罗的婚姻》具有结构上严谨规整和极具颗粒感的音乐特征,对参演的歌剧演员及乐队的配合有着极高的要求。此次,《费加罗的婚姻》以歌剧表演音乐会的形式和室内乐编制的乐队伴奏,在爱乐厅首次亮相,精致的室内剧场、朴素而不失雅致的舞台布景,爱乐厅一流的声场效果、与演员零距离接触的沉浸式观演体验,让厦门市民们真正地走进了歌剧艺术,享受到一份周末的文化大餐,也为“让歌剧贴近大众”打开了全新的艺术空间。

精彩剧照


倾听与交流

面对面歌剧“演后谈”


为进一步拉近与观众的距离,三小时的歌剧演出后,郑小瑛先生携本剧指挥、主要演员和部分乐队成员,与现场观众进行了一场面对面的歌剧“演后谈”。


郑小瑛先生说,我们演出经典歌剧-交响乐作品,不是为了自娱自乐,更不是为了显摆自己的才能,而是要通过专业人士的普及和推广,让广大的人民群众能够享受到经典之美,在经典中感受人类智慧的结晶,增长知识,提升文化品位,这是社会大美育不可或缺的一部分,是一项长久而寂寞的工作,也是所有的文艺工作者不可推诿的社会责任。


郑小瑛先生深情而诚挚地分享道:“我们歌剧中心爱乐厅,不仅仅是一个演出的场所,也是梦想启航的地方。国外的大歌唱家,几乎都是歌剧演员出身,因为歌剧是声乐艺术的巅峰,是音乐与戏剧的完美融合。而我们今天这场室内乐版的歌剧表演音乐会,虽然场地有限,但对青年演员们的要求却特别高。在这里,没有小角色,只有大舞台,每一个唱段,每一句台词,都承载着推动剧情发展的重任。看到他们的成功,我深感欣慰。”


郑小瑛先生表示,她感谢厦门这座城市,它给予了我们歌剧事业极大的支持与包容。厦门,这座爱乐之城,正在逐步建立起自己的歌剧文化,让更多人了解歌剧,爱上歌剧。我相信,在大家的共同努力下,厦门的歌剧事业一定会越来越好,成为这座城市新的文化名片。”

主创和演员们表达了此次郑小瑛歌剧艺术中心为大家提供歌剧舞台实践机会的感激,他们说,在短时间内排练并上演这部经典歌剧,不仅充分体验到了艺术创作的艰辛,也深深地感受到了合作的愉快与满足,这对于每一个学习演唱的人来说都是一件丰满的人生经历。特别是,这一次能够用母语演唱西方经典歌剧,不论是在表演上还是接收观众的反馈上都是一次全新的体验,真正地感受到歌剧表演的魅力和与观众紧密互动的幸福。此次苏珊娜的饰演者林歆特别分享了其留学英国的经历——在学习过程中,她的导师非常鼓励她使用母语演唱歌剧,认为使用外文演唱,过于注重技术,只有用母语才能倾注情感,引起共鸣。

演后谈环节,主创、主演与观众互动


现场观众反响热烈,纷纷表示通过这场演出和演后谈,对歌剧有了更深的理解和认识。有观众表示:“以前总觉得歌剧很高深,今天听了郑老师的讲解,感觉亲切了许多。特别是用中文演唱,更容易让人产生共鸣。”还有观众说:“小剧场的歌剧真的很有魅力,演员们的表演非常到位,让人仿佛身临其境。感谢郑老师和所有演员们的付出,让我们有机会在家门口欣赏到这么精彩的演出!”


为了发掘更多有志于“洋戏中唱”事业的优秀青年歌唱家,为他们提供歌剧表演的舞台和服务中国大众的机会,共同推动“洋戏中唱”事业的传承和发展,郑小瑛歌剧艺术中心2025年第二届“洋戏中唱”聚英赛即将启动报名,敬请关注。


-THE END-

图文审核:昕昕  小俊



热|烈|祝|贺
2026年第六届中国歌剧节落户厦门



中共厦门市委宣传部

厦门市文化和旅游局

厦门市民政局

国电福建省电力厦门供电公司



郑小瑛歌剧艺术中心
让歌剧贴近大众,让大众走进歌剧!
 最新文章