Group Exhibition|Geopoetics: Changing Nature of Threatened WorldsPatrick D. Flores(派屈克·D·佛洛雷斯)National Taiwan Museum of Fine Arts, Taichung 东画廊荣幸宣布艺术家常陵参展于2023年12月2日至2024年3月10日在国立台湾美术馆举办的展览“地缘诗学:濒危世界的多变特质”,该展览由策展人Patrick D. Flores(派屈克·D·佛洛雷斯)、Kim Seong-Youn(金圣渊)和谢佩君(Hsieh Pei-Chun)策展。Don Gallery is pleased to announce the participation of artist CHANG Ling in the exhibition "Geopoetics: Changing Nature of Threatened Worlds", curated by Patrick D. Flores, Kim Seong-Youn, and Hsieh Pei-Chun, at the National Taiwan Museum of Fine Arts from 2 December 2023 to 10 March 2024.
“地缘诗学:濒危世界的多变特质” 展览现场, 2023. 图片致谢艺术家和国立台湾美术馆 Installation view of 'Geopoetics: Changing Nature of Threatened Worlds' at National Taiwan Museum of Fine Arts, 2023. Image courtesy the artist and National Taiwan Museum of Fine Arts
诗人吴晟在《我不和你谈论》一诗中以三个否定句开启诗、每日生活经验与现代社会的政治潜能。诗人提醒我们,当暂停斗室中的空口谈论、诠释,而开始临近田野万物与生产场址,尝试以感官扩延物与人的时态与空间时,我们同时也更接近了诗学。In his poem I’m Not Gonna Talk to You about It, poet Wu Cheng uses three negative sentences to unlock the political potential of the following three things: poetry, life experience, and modern society. He reminds us that we’ll get closer to poetics as soon as we cease our empty rhetoric and interpretations in a cramped room, start to approach natural creatures and open fields of production, and try to extend the space-time for objects and humans through our senses.
Unreached Ruins 未及的废墟, CHANG Ling 常陵, 2022. Oil on canvas 布面油画, 227 × 364 × 5cm本展览“地缘诗学:濒危世界的多变特质”,以诗作为再理想不过、私人与公众、内省与外扬的会面点为灵感,提倡以一场诗性的踏查,重新丈量东亚与东南亚自二战后地缘政治的物质情状,并爬梳当代艺术的批判性视野如何浮现于反诗学的地景之中。奠基于地缘政治的概念,“地缘诗性”一词进一步强调地理空间分布与诗学形塑的相似性——造型(form-making),以扩延我们对东亚与东南亚国族、区域、中心与边陲等国际政经关系下的关怀。Titled “Geopoetics: Changing Nature of Threatened Worlds,” this exhibition owes its inspiration to the idea that nothing can be more optimal than poetry to be the rendezvous for the private and the public as well as for introspection and extroversion. This exhibition not only advocates a poetic survey into the material conditions of East and Southeast Asia in postwar geopolitics, but also unravels contemporary art’s critical perspective withinin the landscpae of anti-poetics.On the basis of geopolitics, the term “geopoetics” further accentuates “form-making,” i.e., the shared similarity between geospatial distribution and poetic formation, so as to extend our concern over East and Southeast Asia in terms of international politico-economic issues like nation, region, and the center-periphery structure.
“地缘诗学:濒危世界的多变特质” 展览现场, 2023. 图片致谢艺术家和国立台湾美术馆 Installation view of 'Geopoetics: Changing Nature of Threatened Worlds' at National Taiwan Museum of Fine Arts, 2023. Image courtesy the artist and National Taiwan Museum of Fine Arts当我们以诗学暗示制造世界地域(world-making)与造型的相似性时,我们将会发现艺术创造仿若重组空间地理,而自然/人造的地形景观一如美学主张(aesthetic proposition)。而过于武断的亚洲地缘政经情状与意识形态,似乎也在诗学的实践下解套,进而让艺术创造拥有另类的政治潜能。(谢佩君/文)As we employ poetics to imply the likeness between world-making and form-making, we’ll discover that artistic creation bears more than a passing resemblance to geospatial reshuffle, and that natural / artificial landscapes can be analogized to aesthetic propositions. In this sense, poetic practice seems to emancipate Asia from unduly dogmatic geopolitics and ideology, which ergo offers alternative political potential for artistic creation. (By/Hsieh Pei-Chun)Green Cross, CHANG Ling 常陵, 2022. Oil on canvas 布面油画, 227 × 182cm
War Preparation-Aircraft Watching 战前准备-赏飞机, CHANG Ling 常陵, 2022. Oil on canvas 布面油画, 140 × 140cm
常陵,1975年生于台湾花莲,于2000年法国国立步矩艺术学院取得DNAP,2004年法国国立巴黎高等学院取得DNSAP 文凭,师从Christian Boltanski、 Jean-Luc Vilmouth及Jean-Marc Bustamante,2006年加入台北“悍图社”。常陵旅法的经验使他对不同社会结构与文化体制有着很深的感悟,并将它们与自己的艺术紧密结合起来。常陵的个展包括“战前准备”(台北当代艺术馆,台北,2023年)、“事件开花在时间不存在的瞬间”(东画廊,上海,2022年)、“戏肉来闲” (印象画廊,台湾,2021年)、 “大玄玄社会-历史日常” (高雄市立美术馆,台湾,2019年)、“大玄玄社会” (东画廊,上海,2019年)、“众生相”(佛陀美术馆,法国巴黎,2017年)、“大玄玄社会” (Gallerie Jean-Francois Cazaux,法国巴黎,2015年)、“大玄玄社会—百姓图” (MOT/ARTS,台北,2013年)等;联展包括 “地缘诗学:濒危世界的多变特质”(国立台湾美术馆,台中,2023年)、“悍图20周年—搏击俱乐部”(关渡美术馆,台北,2018年)、“硬蕊/悍图”(国立台湾美术馆,台北,2017年)等。CHANG Ling was born in 1975 in Hualien City, Taiwan. In 2000, he received his Diplôme National d'Arts Plastiques from the Ecole Nationale Beaux-Art de Bourges, and received his Diplôme National Supérieur d'Arts Plastique from the Ecole Nationale Superieure Beaux-Art de Paris in 2004, studying under Christian Boltanski, Jean-Luc Vilmouth, and Jean-Marc Bustamente. He joined “Hantoo” in Taipei in 2006. CHANG Ling’s experiences in France have given him an understanding of diverse social structures and cultural systems that has informed his art. His solo shows include "War Preparation" (Museum of Contemporary Art, Taipei, 2023), "It Blossomed In An Instant When Time Did Not Exist" (Don Gallery, 2022), "Chang Ling" (InSain Gallery, 2021), "Illusion Society-History of Ordinary Life" (Kaohsiung Museum of Fine Art, Taiwan, 2019), "Illusion Society" (Don Gallery, Shanghai, 2019), "Illusion Society" (Fo Guang Yuan Paris Art Gallery, Paris, 2017), "Illusion Society" (Gallerie Jean-Francois Cazaux, Paris, 2015), and "Illusion Society – Portraits of Ordinary People" (MOT/ ARTS, Taipei, 2013), etc. Group shows include "Geopoetics: Changing Nature of Threatened Worlds"(National Taiwan Museum of Fine Arts, Taichung, 2023), "Fight Club – Hantoo 20th" (Kuandu Museum of Fine Arts, Taipei, 2018), "Hardcore Rally with Hantoo Art Group" (National Taiwan Museum of Fine Arts, Taipei, 2017), etc.
参观时间 | Opening Hours
2555-9 Longteng Avenue, West Bund, Shanghai