艺术家新闻|刘任、张如怡参展西海美术馆展览《向海回归:人类世海洋的哲思》|4月3日-6月10日

文化   2024-04-13 14:08   上海  


艺术家|刘任、张如怡

Artist|LIU Ren, ZHANG Ruyi

群展|向海回归:人类世海洋的哲思

Group Exhibition | Returning to The Sea: 

Philosophical Reflections on the Anthropocene Ocean


西海美术馆,青岛

TAG Art Museum, Qingdao

2024年 4月 3日 – 2024年 6月 10日

3 April 2024 – 10 June 2024
东画廊荣幸宣布艺术家刘任和张如怡参展西海美术馆新展“向海回归:人类世海洋的哲思”。自2021年开馆以来,坐落在黄海之滨的西海美术馆一直关注在地性话题。该展览作为可持续的海洋主题艺术项目的首场展览,提供了一种深刻探索海洋与反映人类与海洋关系的独特视角和感官体验,旨在深入剖析海洋当前所面临的诸多问题,展示海洋在未来的发展潜力与愿景,同时展望我们对地球海洋未来的梦想与期待。展览将持续至2024年6月10日。
Don Gallery is pleased to announce the participation of artists LIU Ren and ZHANG Ruyi in the exhibition Returning to The Sea: Philosophical Reflections on the Anthropocene Ocean at TAG Art Museum, Qingdao, which is situated on the south bank of Tangdao Bay, has been focusing on regional issues since it opened in 2021. It is the first exhibition of a sustainable ocean-themed art project and offers a singular viewpoint and a multisensory experience that profoundly examines the ocean and considers the link between humanity and the ocean. With an eye towards our hopes and aspirations for the future of the earth's seas, it seeks to critically examine the numerous issues that the ocean is currently facing and to show how important the ocean is to future development potential and vision. The exhibition will run until the 10th of June, 2024.


展览现场|Installation View

How Much Land Does A Man Need 一个人需要多少土地, LIU Ren 刘任, 2013. Oil on straw paper 油彩在草纸上, 30 × 25.5 × 4 cm × 10

6 Feet 6英尺, LIU Ren 刘任, 2016. Silk screening on stainless steel tape 丝网油墨在不锈钢卷尺上, dimensions variable 尺寸可变

Lin Jang Xian 临江仙, LIU Ren 刘任, 2017. Oil on straw paper 油彩在草纸上, 36.5 × 27.5 cm

Panta Rhei—202307171230, LIU Ren 刘任, 2023. Silk screening on straw paper, gold foil 丝网草纸、金箔, 114 × 102 cm
“Panta Rhei”是古希腊哲学家赫拉克利特的观点,意指万物皆流,无物永驻,人无法两次踏入同一条河流。当你再次抬腿的时候,此河流已非彼河流,这在如今快节奏的城市生活中尤为明显。草纸,作为废弃纸张的回收与再制作的媒介,它是人们生存痕迹一次次抹平的见证。在这个系列里,刘任将草纸进一步的消解,制作成纸浆风干后接近于石头的效果,个人信息流逝的痕迹在这个过程里被进一步的强调与提炼,同时在空隙中嵌入黄金,与草纸的廉价的消耗性形成强烈的反差。

“Panta Rhei” tears a sheet from Greek philosopher Heraclitus’ summary of the ever-changing nature of existence, where “one cannot step twice into the same stream.” In the heady pace of today’s urban lifestyle, this adage is especially apparent. Straw paper, as a medium which is tossed aside only to be re-formed, is a testament to human life as it is wiped away again and again. In this series, LIU breaks down straw paper step by step, transforming it into pulp, and then drying it into a stone-like effect. The traces of personal information as it passes away is further emphasized and refined through this process. Within the cracks, the artist inserts gold, which forms a sharp contrast to the expendability of straw paper.

Misplacement-3 错位—3, ZHANG Ruyi 张如怡, 2019. Mixed media on wood panel 木板综合材料, 60 × 90 cm
Modern Fossil(Cockerel) 现代化石(小公鸡), ZHANG Ruyi 张如怡, 2024. Wood panel, metal, concrete, fishhook, mosaic tiles 木板、金属、混凝土、⻥钩、马赛克,sculpture雕塑 26.5 × 21 × 9 cm(with screw 含螺杆), mosaic base 马赛克底座 26 × 18 × 8 cm
The Drizzle细雨, ZHANGRuyi 张如怡, 2020. Aluminum foil, UV print, clip frame, net, wood panel, color pencil, 铝箔、UV打印、编辑框架、木板、彩铅,50 × 40 cm
向海回归:人类世海洋的哲思”展览现场,西海美术馆,青岛,2024. 图片致谢艺术家和西海美术馆,摄影:晁启轩 Installation view of “Returning to The Sea: Philosophical Reflections on the Anthropocene Ocean” at TAG Art Museum, Qingdao, 2024. Image courtesy the artist and TAG Art Museum, Qingdao. Photo by CHAO Qixuan.


艺术家|刘任

Artist | LIU Ren
刘任(生于1983年),2007年毕业于上海大学美术学院版画系,现工作并生活于上海。刘任的创作主要涉及绘画、雕塑与装置。他往往从身边日常的材料中寻找灵感,在干净工整的视觉形态背后隐藏感性累积与文本解析。他关注时间的流逝、生命的消耗以及人的存在状态,各种碎片化的信息,日常的物质材料得以转化。
刘任的个展包括“昨日重现”(东画廊,上海,2021年)、“黄金时代”(东画廊,上海,2018年)、“春江花月夜”(东画廊,上海,2016年)、“过滤”(空白空间,北京,2013年)、“青春”(东画廊,上海,2012年)、“2008102020091112..8:35...”(东画廊,上海,2009年)等。他的作品曾在 ASE 基金会(上海,2023年)、798 CUBE(北京,2023年)、天目里美术馆(杭州,2022年)、香港巴塞尔(香港,2021年)、K11美术馆(上海,2021年)、思南公馆(上海,2020年)、西岸艺术中心-瓷屋(上海,2019年)、UNArt艺术中心(上海,2019年)、杨峰艺术与教育基金会(深圳,2018年)、余德耀美术馆(上海,2017年)、chi K11美术馆(上海,2016年)、上海民生现代美术馆(上海,2016年)、上海二十一世纪民生美术馆(上海,2015年)、中央美术学院美术馆(北京,2015年)及上海喜玛拉雅美术馆(上海,2014年)等机构展出。
LIU Ren (b. 1983) graduated from the Department of Printmaking at Fine Art College of Shanghai University in 2007 and now lives and works in Shanghai. LIU’s art practice mainly involves painting, sculpture and installation. He so often draws inspiration from everyday materials around him and conceals accumulated sentiments and analytical texts behind the clean, neat and orderly visual forms. He focuses on the passage of time, the consumption of life and the state of human beings, where fragmented information and mundane materials are transformed.

LIU Ren’s solo exhibitions include "Yesterday Once More" (Don Gallery, Shanghai, 2021), "Times" (Don Gallery, Shanghai, 2018), "Spring, River, Flowers, Moon, Night" (Don Gallery, Shanghai, 2016), "FILTRATE" (White Space, Beijing, 2013), "Youth: Everything in Between - Liu Ren & Su Chang" (Don Gallery, Shanghai, 2012), “2008102020091112..8:35...” (Don Gallery, Shanghai, 2009) etc. His work has also been widely exhibited at ASE Foundation (Shanghai, 2023), 798 CUBE (Beijing, 2023), By Art Matters (Hangzhou, 2022), Art Basel (Hong Kong, 2021), K11 Art Museum (Shanghai, 2021), Sinan Mansions (Shanghai, 2020), West Bund Art Centre-Ceramic House (Shanghai, 2019), UNArt Center (Shanghai, 2019), Frank F. Yang Art and Education Foundation (Shenzhen, 2018), Yuz Museum (Shanghai, 2017), chi K11 art museum (Shanghai, 2016), Shanghai Minsheng Art Museum (Shanghai, 2016), Shanghai 21st Century Minsheng Art Museum (Shanghai, 2015), CAFA Art Museum (Beijing, 2015) and Shanghai Himalayas Museum (Shanghai, 2014), etc.

艺术家|张如怡

Artist | ZHANG Ruyi

张如怡(生于1985年)现居上海。她的艺术实践围绕日常逻辑展开,作品因调和人工制品、工业经验以及城市生活而占据特殊空间。艺术家从日常材料中涉取灵感,以探索和调度个体、物料、场所三者之间的层次及相互作用力作为关键叙述途径。创作主要涉及据地装置、雕塑及综合媒介的运用,借“现实”为样板,牵引出城市环境变迁过程中现实对个体情绪的塑造,通过矛盾性转化的视觉语言,将直觉和观察种植于朴素的物质之中,赋予其物质之外的精神内涵。

近年参与的重要机构展览有:上海余德耀美术馆(上海,2023年)、“脆弱宣言”——第16届里昂双年展(法国里昂,2022年)、和美术馆(广东佛山,2022年)、大馆当代美术馆(香港,2022年)、上海当代艺术博物馆(上海,2021年)、上海油罐艺术中心(上海,2021年)、UCCA 沙丘美术馆(秦皇岛,2020年)、K11 基金会(香港,2019年)、外滩美术馆(上海,2018年)等。她的精选个展包括:“或废或更”(东画廊,上海,2023年)、“张如怡:低声细语”(UCCA尤伦斯当代艺术中心,北京,2022年)、“现代化石”(星美术馆,上海,2022年)、“以为何处”(东画廊,上海,2019年)、“盆栽”(François Ghebaly画廊,洛杉矶,2019年)等。
ZHANG Ruyi (b.1985) currently lives and works in Shanghai. Her practice and work unfold around the logic of everyday and occupy a unique space which reconciles artefacts, industrial experience, and urban life. The artist draws inspiration from commonplace materials, exploring and mediating the hierarchy and interplay between the individual, the material, and the place as a key narrative pathway. Her work mainly involves site-specific installation, sculpture, and integrated media, using "reality" as a model to draw out the shaping of individual emotions as the city shifts around its inhabitants, and planting intuition and observation in simple materials through the visual language of paradoxical transformation, to bestow a spiritual significance which extends beyond the material.

Her recent institutional exhibitions include Yuz Museum (Shanghai, 2023), the 16th Lyon Biennale of Contemporary Art - “Manifesto of Fragility” (Lyon, 2022), He Art Museum (Foshan, Guang Dong, 2022), Tai Kwun Contemporary (Hong Kong, 2022), Power Station of Art (Shanghai, 2021), TANK Shanghai Art Centre (Shanghai, 2021), UCCA Dune (Beijing, 2020), the K11 Art Foundation (Hong Kong, 2019), Rockbund Art Museum (Shanghai, 2018) and other institutions. Her featured solo exhibitions include “Once Remain, Once Remould” (Don Gallery, Shanghai, 2023), "ZHANG Ruyi: Speaking Softly" (UCCA Center for Contemporary Art, Beijing, 2022), "Modern Fossil" (START Museum, Shanghai, 2022), "Consciousness of Location " (Don Gallery, Shanghai, 2019), "Bonsai" (François Ghebaly Gallery, Los Angeles, 2019).

关于西海美术馆|TAG Art Museum

西海美术馆(TAG Art Museum)创立于 2019 年,是一家获得中国政府民政部门认证的非营利艺术机构。美术馆坐落于青岛西海岸新区唐岛湾南岸,主体建筑17000平方米,12间相互连通又相对独立的展厅依海而建。在展厅之外是1200米的原生海岸、80000平方米的户外花园、28处公共艺术陈列区、500米的艺术廊桥及8个湖泊,使西海美术馆拥有独特的滨海文化气质和有机的室内外展陈条件,内外空间的丰富性和开阔性为多元的艺术和文化带来更多可能性。

TAG Art Museum was founded in 2019, it is a non-profit art organization certified by the National Civil Affairs Department. Located on the south bank of Tangdao Bay, West Coast New District, Qingdao, the construction area of TAG Art Museum is 17,000 square meters, with 12 exhibition halls built along the coast. Out of the exhibition galleries, there is a 1,200-meter coastline, 80,000-square-meter greening, 28 public art display spots, a 500-meter corridor and 8 lakes, all these make TAG Art Museum a unique coastal spirit and exhibition support of both inner space and outer space. The richness and openness of the interior and exterior space of the art museum bring the possibility of displaying diverse art forms and cultural contents.

東画廊 Don Gallery
東画廊(Don Gallery)成立于2007年,专注于中国当代艺术生态共生,支持一代重要的中国艺术家,推动全球和区域性对话的可能。
 最新文章