The Deluge
艺术家|Artist
王宁德 WANG Ningde
策展人|Curator
张离 ZHANG Li
开幕 | Opening
2024/05/18 16:00 - 19:00
展期 | Duration
2024/05/18 - 06/28
地点 | Location
上海市徐汇滨江龙腾大道2555-9号 东画廊
Don Gallery, 2555-9 Longteng Avenue, West Bund, Shanghai
东画廊荣幸宣布将于2024年5月18日至6月28日在画廊举办王宁德个展《大洪水》,旨在集中呈现艺术家自2021年底以来持续创作的“物影成像”系列。展览标题形象地表述了艺术家采用的一种全新的图像生成方法。这一系列静态的植物图像具有压缩的空间和背景,其镶嵌形态的造型处于随机产生的意趣和有意的构图意识之间,墨水在相纸上逐渐干涸的过程产生了意料之中和意料之外的丰富的色彩层次,仿若洪水漫过大地所留下的印记。尽管这些画面符合常规意义上的造型和色彩观念,但其形成并非经由画笔或照相机,而是源于植物、种子等生命体与水的互动所产生的直接印痕,进一步提示着我们重新审视摄影传统和审美经验的生成机制。此外,艺术家对植物的关注不仅是对家乡风物的回望,更包括对广阔的人与环境、土地、历史、生态人文等议题的敏锐反思。该展览由张离策划,也标志着艺术家在东画廊举办的首次个展。
The Deluge 14851173 大洪水14851173, WANG Ningde 王宁德, 2023. Photographic paper, modulated printing inks applied by artist 相纸、艺术家调配打印墨水堆积, 149 × 117.5 cm. Unique 唯一版本
在《大洪水》及之前的系列中,王宁德的作品从表达语言以及材料技术等多重角度,对摄影作品的生成和接受机制进行了质疑和拓展,处于这套机制的核心地位的是单点透视图像,也就是力求“客观”地对设定场景和对象的“再现”。从《宁德年间》到《要有光》,王宁德对摄影概念的僵化发出了自己的声音。在《有形之光》和《无名》中,王宁德对影像的呈现和对象的意义进行了拆解和重新组合。从《负光》到《大洪水》,他对形象“再现”的本质问题做出了另辟蹊径的回答,并且明确地建构了一个脱离单点透视场景的视觉传达系统。在《大洪水》系列的“物影成像”中,王宁德的作品只存在“第一距离”,即观者的目光对作品的接触。尽管由于观者的视觉经验使得《大洪水》中的植物看似处于一个再造的空间之中,交错摆放的叶片形成了前后的关系,亦或背景的色度“提示出”了天空或者土地,但基于它的构成要素,它们并不构成一个虚拟的空间,而是依其本来面目自动显现。所以,它不是对象的模拟,而是对象的痕迹。在此关系中,影像不再成为对象的指代,而是影像本身。The Deluge 14822907 大洪水14822907, WANG Ningde 王宁德, 2023. Photographic paper, modulated printing inks applied by artist 相纸、艺术家调配打印墨水堆积, 148.5 × 291 cm. Unique 唯一版本在创作《大洪水》系列的同时,王宁德有意穿插了一个“转印”的作品集合,是他多年以来在各地拍摄的树木、丛林、草丛等植物的影像,用转印的方式固定在钛金属板上。尽管在拍摄时他的意图可能并不明确,但从中可以看出,植物不仅是遥远的故乡的记忆,而且是艺术家随时随地在潜意识中持续关注的对象,也是他在记忆中不断搜寻的线索和脚步。
Don Gallery is very pleased to announce the opening of WANG Ningde's solo exhibition, The Delgue, at the gallery from 18 May to 28 June 2024, which aims to focus on the artist's ongoing series of "Photogram" since the end of 2021. The exhibition's title graphically depicts a novel approach to picture creation that the artist has taken. The series includes static images of plants within a compressed space, against colorful backgrounds, their embedded forms inhabit a space between randomness and intentionality, and the dried ink creates rich layers of expected and unexpected colors, as if a flood had left its mark on the earth. Although these images conform to the conventional notions of shape and colour, their formation is not through a brush or a camera, but rather stems from the direct imprints produced by the interaction of plants, seeds and other living organisms with water, further prompting us to re-examine the photographic tradition and the generative mechanism of aesthetic experience. In addition, the artist's focus on plants is not only a retrospective of his hometown, but also a keen reflection on the broader issues of people and environment, land, history, ecology and humanity. The exhibition, curated by ZHANG Li, also marks the artist's first solo exhibition at Don Gallery.
The Deluge 14721065 大洪水 14721065, WANG Ningde 王宁德, 2024. Photographic paper, modulated printing inks applied by artist 相纸、艺术家调配打印墨水堆积, 147.5 × 107 cm. Unique 唯一版本In “The Deluge” and its preceding works, WANG questions and expands on the mechanisms of producing and viewing photography, reflecting on multiple dimensions of photography’s compositional mechanisms, including the language of expression and material technology, and at the centre of this mechanism is the single-point perspective image, which is to say, the "reproduction" of a set scene and object in an "objective" way. In his works spanning “In the Years of Ningde” and “Let There Be Light,” the artist critiques the rigidity of photographic concepts. In “Form of Light” and “No Name,” WANG deconstructs and recombines how images are presented and the significance of objects. And, as he moves from “Negative Light” to “The Deluge”, the artist offers a unique approach to image “reproduction,” and explicitly constructs a visual communication system that departs from the single-point perspective scene.
The Deluge14672983 大洪水14672983, WANG Ningde 王宁德, 2023. Photographic paper, modulated printing inks applied by artist 相纸、艺术家调配打印墨水堆积, 147 × 298.5 cm. Unique 唯一版本In the way objects are directly imprinted on paper in “The Deluge” series, WANG’s work only exists in the “first distance,” which is formed when the viewer sees the artwork. The composition, depth, color tones, and background do “suggest” the sky or land, and this may encourage the viewer to place the plants in “The Deluge” within a constructed place. However, this still does not constitute a virtual space because the plants are manifested in their original forms. Therefore, the viewers are not looking at simulated objects, instead, they see traces left behind by the object. In this relationship, the image is no longer a reference to the object, but the object itself.While he was working on “The Deluge,” WANG also created a collection of titanium plate transfers of images of trees, forests, and vegetation he photographed over the years. Though WANG may not have had a clear understanding of his intentions when taking these photos, these images of plants have become more significant than nostalgic memories of home—they have sunk into the artist’s subconscious awareness, and he continues to seek out and pore over their traces in his memory.王宁德(生于1972年)目前生活和工作于北京。王宁德的作品以影像和装置作为主要语言,他的《某一天》系列,以自己成长的特殊时代为背景,探讨了记忆和时间等相关问题,赢得了国际赞誉。之后又有《有形之光》、《大洪水》等多个系列,用多种形式拓展了影像艺术的语言边界,研究影像的语言和本质等前沿问题,同时描绘了对当下的主观感受。王的作品曾在ARoS Aarhus Art Museum(丹麦,2020)、维多利亚国家美术馆(澳大利亚,2019)、Fort Mason Festival Pavilion(美国,2017)、Bryce Wolkowitz Gallery(美国,2018)、Städtische Galerie(德国, 2017)、莱比锡艺术博物馆(德国,2016)、Folkwang 博物馆(德国,2016)、派拉蒙影业工作室(美国,2015)、亚历山德里亚摄影双年展(意大利,2011)、巴黎北京画廊、巴黎(法国,2010)、Limn 画廊(美国,2007)、伦敦红楼基金会(英国,2006)和其他机构。WANG Ningde (b. 1972) currently lives and works in Beijing. He graduated from the Lu Xun Academy of Fine Arts in Liaoning Province, China, in 1995, and then moved south to Guangdong Province. After working as a photojournalist in Guangzhou for a decade, he returned north to live and work in Beijing, developing a significant body of work investigating memory and dreams using photography as a medium. In particular, his “Some Days” series, which explores the difficulties of reconciling the past and present in today’s China, has gained international acclaim. WANG’s work has been exhibited at ARoS Aarhus Art Museum (Denmark, 2020), National Gallery of Victoria (Australia, 2019), Fort Mason Festival Pavilion (USA, 2017), Bryce Wolkowitz Gallery (USA, 2018), Städtische Galerie (Germany, 2017), Kunstkraftwerk Leipzig (Germany, 2016), Museum Folkwang (Germany, 2016), Paramount Pictures Studios (USA, 2015), Alessandria Photo Biennale (Italy, 2011), Galerie Paris-Beijing, Paris (France, 2010), Limn Gallery (USA, 2007), The Red Mansion Foundation, London (UK, 2006), and other institutions.策展人 | Curator
张离 ZHANG Li
张离,1970年生于吉林,当代艺术策展人、写作者,现居上海。
ZHANG Li, born in Jilin, China in 1970. He is a curator and writer on contemporary art, based in Shanghai.