一个国家之所以伟大,在于开放和包容,无论何时,如果想走得更远,必须先看得更远,而想看得更远,就得站在巨人的肩上。
1905年,商务印书馆出版了严复翻译的《天演论》。如果从那时算起,汉译名著已经走过百年。百余年来,凡在世界学术史上有反响、有定评,在某一学科称得上是里程碑式的作品均通过汉译名著传入我们的知识谱系,一个时代、一个民族、一种思潮的代表者的作品也都通过汉译名著丰富了我们的精神世界。
1984年,邓小平说:要用几十年的时间把世界古今有定评的学术著作都翻译出版。这一指示令出版界欢欣鼓舞,它表明了一个开放的国家对待人类思想文化遗产的态度,也代表了当时社会发展的需求:中国的现代化建设需要了解西方国家的现代化经验,人们重新意识到,封闭只能导致僵化和萎缩。
2024年,“汉译世界学术名著丛书”累计出版1000种。汉译名著的出版之路不会停歇,未来,还将迈向两千种……
今天就为大家分享汉译名著1000种书目,欢迎大家一起开启汉译名著收藏之路。
哲学·325种
政治学·法学·社会学·教育学·235种
历史学·地理学·205种
经济学·管理学·185种
戈特哈德·贝蒂·俄林 | |
[美]保罗·斯威齐等 | |
A.W.科茨 克劳弗德·D.W.古德温 | |
[美]弗农·拉坦 | |
语言学·文学艺术理论·50种
转自“商务印书馆”微信公众号
往期推荐
与雷颐同游马来西亚、新加坡(2025年1月),邂逅南洋古韵与现代都市
奇域南疆(11·9-11·19 ):探秘《鬼吹灯》里的考古现场,寻找消失的绿洲城邦
即将成团·伊朗(11.7-18 )|壮丽与神秘:探源古波斯文明
即将截止·日本游学(11.6-14)|唐宋文化寻宝之旅
与雷颐同游滇西(11.12-17),重走中国远征军之路
【限10人】香格里拉·与学者同行深度探索游学(11.1-7)
和陈嘉映一起去泉州(11.28-12.2)——自我的真相是什么?