这幅画的灵感来自歌德的一首诗,
诗歌讲述了一名女子从水中升起,
向一位渔夫抱怨他引诱她的孩子死亡的故事。
渔夫和塞壬(已打码)
弗雷德里克·莱顿
约1856-1858年,布面油画
66.3cm × 48.7cm
英国,布里斯托尔市博物馆及艺术画廊
——这首诗的名字叫《渔夫》。
流水潺潺,水流上涨,
渔夫坐在一旁,
沉着地眼望钓竿,
冷静直达心脏。
侧耳倾听之时,
浪涛上涌分开;
一个湿身女子
被起伏的水波送来。
她对渔夫唱歌说话:
为何用人的智谋与狡诈
诱我的孩子向上
去往死亡的灼热?
啊,你若知鱼儿
在水底多么惬意,
且往下走,你会首次
拥有健康的躯体。
塞壬(又名“绿色深渊”)(已打码)
朱利奥·阿里斯蒂德·萨尔托里奥
约 1900 年
亲爱的太阳不是在海里提神,
和月亮的做法一样?
太阳那波浪般呼吸的脸庞
过来了,不是两倍的漂亮?
深邃的天空难道不吸引你,
它那水灵灵的蓝色?
你的容颜不是在唤你
来这永恒的露水中央?
流水潺潺,水流上涨,
沾湿渔夫赤裸的脚;
心儿生出如此渴望
仿佛至爱在问好。
她对渔夫唱歌说话;
渔夫就此沦陷:
半因牵引,半是自沉,
然后消失不见。
塞壬
古斯塔夫·莫罗
1885 年
诗中的这名女子是一个塞壬(美人鱼),
她们是希腊神话中的一种生物,
以其迷人的歌声引诱水手走向死亡而闻名。
渔夫和塞壬(已打码)
弗雷德里克·莱顿
约1856-1858年,布面油画
66.3cm × 48.7cm
英国,布里斯托尔市博物馆及艺术画廊
在这幅画中,
金发飘逸、目光迷人的塞壬
紧紧地抓着渔夫。
这个动作让人想起克洛岱尔(即罗丹的情人)
的雕塑作品《威图纳斯和波姆娜》。
威图纳斯和波姆娜
卡米尔·克洛岱尔
1905 年
渔夫的脸上既着迷又挣扎——
这种“在‘凶险’中沉醉”的互动
被画家莱顿完美地捕捉到,
反映了塞壬歌曲的永恒魅力,
以及那暗藏的危机。
渔夫和塞壬(局部)
希腊神话故事在维多利亚时代
是一个非常受欢迎的主题。
莱顿对塞壬的描绘不仅是神话的再现,
也是对人类脆弱性和超自然魅力
之间紧张关系的探索。
画家利用精湛的技艺
让观众的目光跟随画面的流动,
从美人鱼对年轻人的热情拥抱,
到她精心装饰的头发,
一直到海的飞沫和她的尾巴。
精美的发辫和飘逸的长发
毫无疑问,莱顿带领我们踏上
一段充满爱欲、美及险恶的历程。
美人鱼的拥抱和亲吻是那么的浪漫温柔,
可是她的尾巴却不知不觉中缠绕住了渔夫的腿
——几秒之后,便将他拖向毁灭。
美人鱼的尾巴缠绕着渔夫的腿
这一切仿佛正以慢动作播放:
他的鱼篓子已经打翻,
里面的东西洒进了海里。
小鱼儿终于重获自由
小鱼儿终于重获自由——
就像《海底总动员》中的小丑鱼尼莫那样。
《海底总动员》剧照
2003 年
最终,美人鱼利用自己不可抗拒的美丽与诱惑
将渔夫引诱到水中……
渔夫和塞壬(已打码)
弗雷德里克·莱顿
约1856-1858年,布面油画
66.3cm × 48.7cm
英国,布里斯托尔市博物馆及艺术画廊