全文1100字
一
刘仲明,号混庵居士,某侍郎撰其行状,某史官撰其墓铭,葬于1206年正月。
刘仲明非南康军人,与曹彦约相识于1181年前。
彼时曹彦约20岁出头,尚未中进士,受刘仲明之邀,游学于莫栎寺。
莫栎寺在何处无考,曹彦约《郭夫人盛氏墓志铭》也曾提到:予待罪建平,友亲旧于漠栎僧舍……
莫栎寺与漠栎僧舍当为同一处。
此后曹彦约高中进士,为母亲守孝,为官四方诸如郎溪、桂阳、乐平、南昌。
二十多年间,二人情谊相与,音书不断,情同兄弟。
1202~1204年曹彦约任江西安抚司机宜文字期间,刘仲明曾前往一聚,临别前还殷殷嘱咐“江阔岸激,戒我夜航”。
孰料一别就是永诀,未几刘仲明一病不起,曹彦约公务在身,未能前往抚棺吊唁。
1206年正月十一刘仲明下葬,时年50岁的曹彦约“望柩江干”,撰《祭刘仲明文》。
约400字,载《永乐大典》卷之一四〇五六。
▲《祭刘仲明文》书影
二
祭刘仲明文
维开禧二年(1206年),岁次丙寅,正月癸未朔(初一),十一日癸巳,具官曹某谨以清酌之奠,致祭于混庵居士刘公之灵曰:
我与居士,如桴遇舟,
生不同姓,居不同州。
桴:小的竹、木筏。
相望亲党,若瓜若葛,
夤缘会同,其实契阔。
夤缘:连络;绵延。契阔:离合,聚散。
我年未壮,我学未多,
有二三子,与我相过。
居士谓我,子来近我,
有寺莫栎,修洁亦颇。
我往从之,寒暑再更,
情谊相与,间不容声。
我游四方,我居苫块,
我家村落,我官远外。
苫shān:草席。块:土块。居父母之丧,孝子以草荐为席。
慰我寂寥,问我穷愁,
别久不见,贻书置邮。
置邮:用车马传递文书讯息,即驿递。
人或称之,二人臭味,
居士云然,我亦自谓。
二十馀年,手足弟兄,
有财共享,有田共耕。
我赴豫章,会我览胜,
欢笑未终,好语是赠。
1202~1204年,曹彦约任江西安抚司机宜文字。
日落棹发,举酒一觞,
江阔岸激,戒我夜航。
执别几何,言犹在耳,
孰駃其驱,一病不起。
駃:同“快”。
讣音初传,魄丧胆寒,
吏有常鞅,哭不近棺。
鞅:套在马颈上,用以驾车的皮带。
今我来思,宅兆卜日,
望柩江干,风动萧瑟。
宅:墓穴。兆:茔域。卜:葬事大,故卜之。
述行何人,次对贰卿;
托铭何人,史馆著庭。
次对:诸阁待制。贰卿:侍郎。
后嗣奚观,观此杰作,
我言赘庬,愧彼笔削。
庬měng:混沌。
有酒有殽,匪旨匪嘉,
以奠以告,涕泗如何。
旨:味美。
尚飨!
以上。
阅读更多:
如果您喜欢,麻烦点赞在看,分享、转发朋友圈,让更多的朋友看到,谢谢!