听电影:朝鲜《卖花姑娘》录音剪辑【长译】

文摘   2024-11-24 04:49   江苏  


大约在上世纪六十年代直至八十年代中期,广播电台里时常会有一档“电影录音剪辑”节目播出,颇受听众尤其是广大少年儿童听众的喜爱和追捧。
电影录音剪辑,其实就是当时广播电台相关栏目组将影片里人物的对白,烘托场景的音乐、声响以及特效,经编辑人员的精心剪辑,再借助播音员声情并茂的生动解说和演绎,通过电波播放出来。彼时电影票价格不菲,而且有些新上映的热门电影甚至还会出现“客满”和“一票难求”的盛况。而电台“电影录音剪辑”节目的创办,人们不用去电影院,坐在家里从收音机里就可以身临其境地“听”电影过把瘾了。经过剪辑的“电影”时长通常在50分钟左右,多在“黄金时段”播放,老人爱听,家庭主妇爱听,小学生、中学生尤其爱听。
那时我非常喜欢“电影录音剪辑”节目,觉得是非常享受的一件事。
比如说,收音机里是这么播放电影《小兵张嘎》的:
解说员:胖翻译官从嘎子的摊上拿起一块西瓜,咬了两口扔到一边,又拿起一块,吃完,准备要走。
嘎子:老总,你吃瓜还没给钱呢。
胖翻译官:哼!老子吃东西从来不给钱!
解说员:这时他突然看到嘎子从筐里拿出一把手枪正对着他,浑身哆嗦起来。
胖翻译官:你,你是?
嘎子:我是八路!
胖翻译官:八路老爷饶命啊!
怎么样?活灵活现的,好像真的看了一场电影,关键是不用花钱啊。
听着听着,影片里那许多生动的话语化成鲜活灵动的形象在听众脑海里一幕幕展现。当时像《红孩子》《小兵张嘎》《鸡毛信》之类的故事影片,往往会播放几遍、十几遍,直至耳熟能详。
这样一来,剧中人的许多精彩独白与对话,听得多了,我们竟烂熟于心,倒背如流。有时几个小伙伴还会在不同情境下模仿其中的经典台词,给生活增添了无尽乐趣,至今难忘。

《卖花姑娘》是由金日成编剧,金正日、朴学执导,洪英姬、等主演的朝鲜电影。该片于1973年9月6日在匈牙利上映。该片是根据朝鲜人民的领袖金日成元帅同名歌剧改编而来。该片讲述了在30年代日本占领朝鲜时期,一位以卖花为生的乡村女孩花妮,如何踏上革命之路的动人故事。该电影获得第18届国际电影节的特别奖和特等奖奖项。

真的,推文不易,随意打赏鼓励一下呗

【欢迎收听】

丁中广祥听文化
以声音之美,传文化之情
 最新文章