英语有很多陷阱稍不注意就会掉进坑里去
如果老外跟你讲dirty jokes
你猜是什么意思?是不是翻译为脏的笑话
这样理解就大错特错了
"Dirty jokes"(或称为"off-color jokes")
是指那些涉及性、猥亵、粗俗或不雅的笑话
=下流的话
举个例子:
He told a few dirty jokes to lighten the mood at the party.
他讲了几个下流笑话来缓和派对的氛围。
说一个人是逗比可以说:
You are a funny person你是一个有趣的人
口语化表达为 "You are a joker" 或者 "You are a clown".
You are such a joker, always bringing laughter to me during tough times.
你是个大逗比,总是会在困难时刻给我带来欢笑。
"搞笑"在英语中可以表达为 "funny" 或 "humorous"
以下是一些表达搞笑的常用词组和短语:
It's hilarious!太搞笑了!
That's funny!太有趣了!
He's a real comedian.
他真是个喜剧演员。
She always cracks me up.
她总是逗得我哈哈大笑。
They have a great sense of humor.
他们有着很好的幽默感。
The stand-up comedy show was side-splitting.
这个单口喜剧表演让人捧腹大笑。
I couldn't stop laughing at the joke.
我无法停止对这个笑话的笑声。
以上就是今天的内容啦~
你的每一个“在看”,我都认真的当成了喜欢