飞鸟集 27
光明如一个裸体的孩子,快快活活地在绿叶当中游戏,它不知道人是会欺诈的。
英文原文:
The light that plays, like a naked child, among the green leaves happily knows not that man can lie.
在这首诗中,“光明”被比喻为“一个裸体的孩子”,这是一个纯洁无瑕、天真烂漫的形象,寓意着光明的本质是自然、纯真且毫无遮掩的,它快乐地存在于大自然之中,自由自在地在“绿叶当中游戏”。这一画面营造出明亮、和谐且充满生机的意境,强调了光明本真而纯粹的状态,表达了光明所代表的真理、美好和透明度。
然而,后半句“它不知道人是会欺诈的”,则形成了一种对比和转折。这揭示了人性中的幽暗和复杂性,尤其是人类可能存在的虚伪、欺诈等负面特质,这些特质与光明(即真理与纯净)形成了鲜明对照。诗人通过这种对比,暗示了一个理想世界与现实世界的冲突,同时也寄寓了对人类回归本真、追求内心光明的期待与呼唤。