毕业于艺术中心设计学院
Graduated from Art Center College of Design
曾担任众多杂志摄影师
Worked as a photographer for numerous magazines
2019年成立设计工作室The Field Lighting
Established design studio The Field Lighting in 2019
在我的作品中
In my work
灯光、色彩、构图
Lighting, color, composition
以及将图像结合起来
And combining images
创造故事的方式,一直来自于电影
To create stories has always come from the movies
—Christopher Baker
Christopher Baker于2019年10月推出了The Field Lighting:这是一家设计工作室,专注于在他位于缅因州布鲁克林海岸的家中创作独特的灯光雕塑。他的作品是在一个19世纪的谷仓里制作的,周围环绕着草地和林地,他的许多设计都受到了该景观中植物的影响。
Christopher Baker launched The Field Lighting in October of 2019: a design atélier with a focus on creating unique light sculptures at his home on the coast of Brooklin, Maine. The work is produced in a 19th century barn, surrounded by meadows and woodlands and many of his designs are influenced by the botanicals found in that landscape.
Christopher Baker以精通照明技术而闻名,他将自己30多年的静态摄影/电影摄影师经历运用到室内照明设计中。他的设计采用点光源和宽光源的复杂组合,创造出无限微妙的漫射效果。深受欧洲电影照明的影响,Christopher Baker从维度上考虑光线:他的兴趣在于光线所能产生的形状和色调。
Known for Christopher Baker mastery of lighting technique, he has taken his 30 plus years as a photographer for still photography/cinematography and applied that knowledge to his vision of interior lighting. The designs use a complicated mix of point source and broad source light to create an infinite number of subtle diffusions. Deeply influenced by the lighting used in European cinema, Christopher has considered light in terms of its dimensionality: his interest lies in the shapes and tones that light can produce.
作为一名摄影师,他周游世界,在世界上最美丽的空间里,无论是室内还是室外,都经历了难忘的时刻。这种经历对他的设计决策产生了重大影响,包括制作物体,以及理解这些物体如何栖息和影响室内景观。
As a photographer he has travelled widely, experiencing indelible moments in both interior and exterior settings in the world’s most beautiful spaces. This exposure has been a major influence on his design decisions in terms of making objects, but also in understanding how those objects inhabit and effect an interior landscape.
系列1的灯光雕塑参考了许多艺术家的作品,以及日本传统烧木的特殊磁性。他从菲律宾购买了一种非常罕见的生菠萝/丝绸纤维织物来制作这些灯具。织物面板通常是用靛蓝和其他天然植物染料手工染色的。然后使用和服丝线构建这些织物,并将其与纸板结合在构建的框架上,以实现特定的光扩散效果。Christopher在这个系列的几盏灯上使用了日本的古董面料,比如来自Ogimi, Okinawa和其他地方的Kijoka-bashofu。
The light sculptures of Series 1 refer to the works of many artists and the special magnetism of traditional Japanese wood burning. He commissions a very rare raw pineapple/silk fiber fabric from the Philippines for these lights. Fabric panels are often hand-dyed with Indigo and other natural plant dyes for this series. These fabrics are then constructed using kimono silk thread and combined on the constructed framework with paper panels to achieve a particular diffusion of light. Christopher uses antique Japanese fabrics like Kijoka-bashofu from Ogimi, Okinawa and others on several of the lamps in this series.
系列2和系列3的灯光雕塑没有直接的艺术家参考。它们是用木材、铝、印度丝绸、日本纸张、染料和墨水设计的独特图案。系列2的灯具使用多弦线来构建光框架的元素。他将这些结构视为雕塑,也可以使用智能rgb +白光LED技术对光进行诠释和赋予其生命。他的所有灯具都是原创的一次性设计,他的灯只适用于LED灯泡。
The Series 2 and 3 light sculptures have no direct artist references. They are unique designs using wood, aluminum, silk from India, Japanese papers, dyes and inks. The Series 2 lights use polychord thread to construct the elements of the light frame. He views these constructions as sculptures that also serve to interpret and animate light, using smart rgb + white LED technologies. All of his lamps are original one-off designs, and his lamps only work with LED bulbs.